summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/client/browser
diff options
context:
space:
mode:
authorRamón M. Gómez <ramongomez@us.es>2018-12-18 11:50:53 +0100
committerRamón M. Gómez <ramongomez@us.es>2018-12-18 11:50:53 +0100
commit7d77e5f9985c5c1567168f590966a8ffe565481f (patch)
tree3e8d686861fb4d3f2bbdb4c90720c92f83fc98bd /client/browser
parent114bb0e87f7bf59319c91d0cf489bff3ff39e7f4 (diff)
#887: Updating Browser locale files.
Diffstat (limited to 'client/browser')
-rw-r--r--client/browser/po/ca.po62
-rw-r--r--client/browser/po/en.po66
2 files changed, 68 insertions, 60 deletions
diff --git a/client/browser/po/ca.po b/client/browser/po/ca.po
index 8e5e0b7c..0cbfa3d1 100644
--- a/client/browser/po/ca.po
+++ b/client/browser/po/ca.po
@@ -7,8 +7,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenGnsys Client Browser 1.1.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://opengnsys.es\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-11 11:51+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://opengnsys.es/\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-18 09:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-03 10:25+0200\n"
"Last-Translator: Ramón M. Gómez <ramongomez@us.es>\n"
"Language-Team: CATALAN <LL@li.org>\n"
@@ -22,89 +22,93 @@ msgstr ""
msgid "Uso: %s -qws http://sitioweb.com/\n"
msgstr "Ús: %s -qws http://web.com/\n"
-#: ../src/mainwindow.cpp:55
+#: ../src/mainwindow.cpp:47
+msgid "El fichero de log no ha podido ser abierto: "
+msgstr "Log file could not be opened: "
+
+#: ../src/mainwindow.cpp:67
msgid "&Nueva Terminal"
msgstr "&Nova Terminal"
-#: ../src/mainwindow.cpp:60
+#: ../src/mainwindow.cpp:71
msgid "Salida"
msgstr "Sortida"
-#: ../src/mainwindow.cpp:97
+#: ../src/mainwindow.cpp:103
msgid "Proyecto OpenGnsys"
msgstr "Projecte OpenGnsys"
-#: ../src/mainwindow.cpp:145
-msgid "El fichero de log no ha podido ser abierto: "
-msgstr ""
-
-#: ../src/mainwindow.cpp:174
+#: ../src/mainwindow.cpp:166
msgid "Hay otro proceso en ejecución. Por favor espere."
msgstr ""
-#: ../src/mainwindow.cpp:189 ../src/mainwindow.cpp:228
+#: ../src/mainwindow.cpp:180 ../src/mainwindow.cpp:220
msgid "AVISO"
msgstr "AVIS"
-#: ../src/mainwindow.cpp:191
+#: ../src/mainwindow.cpp:183
msgid ""
"La siguiente acci&oacute;n puede modificar datos o tardar varios minutos. El "
"equipo no podr&aacute; ser utilizado durante su ejecuci&oacute;n."
msgstr ""
-#: ../src/mainwindow.cpp:192
+#: ../src/mainwindow.cpp:184
msgid "Ejecutar"
msgstr "Executar"
-#: ../src/mainwindow.cpp:193
+#: ../src/mainwindow.cpp:185
msgid "Cancelar"
msgstr "Cancel-lar"
-#: ../src/mainwindow.cpp:211
+#: ../src/mainwindow.cpp:203
#, c-format
msgid "%p% Cargando"
msgstr "%p% Carregat"
-#: ../src/mainwindow.cpp:230
+#: ../src/mainwindow.cpp:223
msgid "La p&aacute;gina no se puede cargar."
msgstr ""
-#: ../src/mainwindow.cpp:232
+#: ../src/mainwindow.cpp:225
msgid "Recargar"
msgstr "Recarregar"
-#: ../src/mainwindow.cpp:233
+#: ../src/mainwindow.cpp:226
msgid "Abortar"
msgstr "Avortar"
-#: ../src/mainwindow.cpp:264
-msgid "Lanzado satisfactoriamente."
+#: ../src/mainwindow.cpp:289
+msgid "Fin del proceso. Valor de retorno: "
msgstr ""
-#: ../src/mainwindow.cpp:298
-msgid "Proceso acabado correctamente. Valor de retorno: "
+#: ../src/mainwindow.cpp:293
+msgid "El proceso ha fallado inesperadamente. Salida: "
msgstr ""
-#: ../src/mainwindow.cpp:302
-msgid "El proceso ha fallado inesperadamente. Salida: "
+#: ../src/mainwindow.cpp:297
+msgid "Código de salida: "
msgstr ""
-#: ../src/mainwindow.cpp:313
+#: ../src/mainwindow.cpp:307
msgid "Imposible lanzar el proceso."
msgstr ""
-#: ../src/mainwindow.cpp:316
+#: ../src/mainwindow.cpp:310
msgid "Error de escritura en el proceso."
msgstr ""
-#: ../src/mainwindow.cpp:319
+#: ../src/mainwindow.cpp:313
msgid "Error de lectura del proceso."
msgstr ""
-#: ../src/mainwindow.cpp:327
+#: ../src/mainwindow.cpp:321
msgid "Error desconocido."
msgstr ""
-#: ../src/mainwindow.cpp:460
+#: ../src/mainwindow.cpp:459
msgid "Lanzando el comando: "
msgstr ""
+
+#: ../src/mainwindow.cpp:487
+msgid "ERROR"
+msgstr "ERROR"
diff --git a/client/browser/po/en.po b/client/browser/po/en.po
index 68ab13c5..b447a5f4 100644
--- a/client/browser/po/en.po
+++ b/client/browser/po/en.po
@@ -7,8 +7,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenGnsys Client Browser 1.1.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://opengnsys.es\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-11 11:51+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://opengnsys.es/\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-18 09:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-03 10:16+0200\n"
"Last-Translator: Ramón M. Gómez <ramongomez@us.es>\n"
"Language-Team: ENGLISH <LL@li.org>\n"
@@ -22,31 +22,31 @@ msgstr ""
msgid "Uso: %s -qws http://sitioweb.com/\n"
msgstr "Usage: %s -qws http://website.com/\n"
-#: ../src/mainwindow.cpp:55
+#: ../src/mainwindow.cpp:47
+msgid "El fichero de log no ha podido ser abierto: "
+msgstr "Log file could not be opened: "
+
+#: ../src/mainwindow.cpp:67
msgid "&Nueva Terminal"
msgstr "&New Terminal"
-#: ../src/mainwindow.cpp:60
+#: ../src/mainwindow.cpp:71
msgid "Salida"
msgstr "Output"
-#: ../src/mainwindow.cpp:97
+#: ../src/mainwindow.cpp:103
msgid "Proyecto OpenGnsys"
msgstr "OpenGnsys Project"
-#: ../src/mainwindow.cpp:145
-msgid "El fichero de log no ha podido ser abierto: "
-msgstr "The log file could not be opened: "
-
-#: ../src/mainwindow.cpp:174
+#: ../src/mainwindow.cpp:166
msgid "Hay otro proceso en ejecución. Por favor espere."
msgstr "There is another process running. Please wait."
-#: ../src/mainwindow.cpp:189 ../src/mainwindow.cpp:228
+#: ../src/mainwindow.cpp:180 ../src/mainwindow.cpp:220
msgid "AVISO"
msgstr "WARNING"
-#: ../src/mainwindow.cpp:191
+#: ../src/mainwindow.cpp:183
msgid ""
"La siguiente acci&oacute;n puede modificar datos o tardar varios minutos. El "
"equipo no podr&aacute; ser utilizado durante su ejecuci&oacute;n."
@@ -54,59 +54,63 @@ msgstr ""
"Following action can modify some data or take several minutes. This computer "
"may not be used during execution."
-#: ../src/mainwindow.cpp:192
+#: ../src/mainwindow.cpp:184
msgid "Ejecutar"
msgstr "Run"
-#: ../src/mainwindow.cpp:193
+#: ../src/mainwindow.cpp:185
msgid "Cancelar"
msgstr "Cancel"
-#: ../src/mainwindow.cpp:211
+#: ../src/mainwindow.cpp:203
#, c-format
msgid "%p% Cargando"
msgstr "%p% Loaded"
-#: ../src/mainwindow.cpp:230
+#: ../src/mainwindow.cpp:223
msgid "La p&aacute;gina no se puede cargar."
msgstr "Page can not be loaded."
-#: ../src/mainwindow.cpp:232
+#: ../src/mainwindow.cpp:225
msgid "Recargar"
msgstr "Reload"
-#: ../src/mainwindow.cpp:233
+#: ../src/mainwindow.cpp:226
msgid "Abortar"
msgstr "Abort"
-#: ../src/mainwindow.cpp:264
-msgid "Lanzado satisfactoriamente."
-msgstr "Successfully launched."
-
-#: ../src/mainwindow.cpp:298
-msgid "Proceso acabado correctamente. Valor de retorno: "
-msgstr "Process completed successfully. Return value: "
+#: ../src/mainwindow.cpp:289
+msgid "Fin del proceso. Valor de retorno: "
+msgstr "End of process. Return value: "
-#: ../src/mainwindow.cpp:302
+#: ../src/mainwindow.cpp:293
msgid "El proceso ha fallado inesperadamente. Salida: "
msgstr "The process crashed unexpectedly. Return value: "
-#: ../src/mainwindow.cpp:313
+#: ../src/mainwindow.cpp:297
+msgid "Código de salida: "
+msgstr "Exit code: "
+
+#: ../src/mainwindow.cpp:307
msgid "Imposible lanzar el proceso."
msgstr "Unable to launch the process."
-#: ../src/mainwindow.cpp:316
+#: ../src/mainwindow.cpp:310
msgid "Error de escritura en el proceso."
msgstr "Error writing to the process."
-#: ../src/mainwindow.cpp:319
+#: ../src/mainwindow.cpp:313
msgid "Error de lectura del proceso."
msgstr "Error reading from the process."
-#: ../src/mainwindow.cpp:327
+#: ../src/mainwindow.cpp:321
msgid "Error desconocido."
msgstr "Unknown error."
-#: ../src/mainwindow.cpp:460
+#: ../src/mainwindow.cpp:459
msgid "Lanzando el comando: "
msgstr "Launching command: "
+
+#: ../src/mainwindow.cpp:487
+msgid "ERROR"
+msgstr "ERROR"