summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/client/shared/etc/lang.ca_ES.conf
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'client/shared/etc/lang.ca_ES.conf')
-rw-r--r--client/shared/etc/lang.ca_ES.conf120
1 files changed, 93 insertions, 27 deletions
diff --git a/client/shared/etc/lang.ca_ES.conf b/client/shared/etc/lang.ca_ES.conf
index bcea34b4..6aa9fa2a 100644
--- a/client/shared/etc/lang.ca_ES.conf
+++ b/client/shared/etc/lang.ca_ES.conf
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Idioma español.
+# Fichero de idioma: catalá.
# Mensajes de error.
MSG_ERR_GENERIC="Error imprevisto no definido"
@@ -8,6 +8,7 @@ MSG_ERR_NOTFOUND="Fichero o dispositivo no encontrado"
MSG_ERR_PARTITION="Partición errónea o desconocida"
MSG_ERR_LOCKED="Recurso bloqueado por operación de uso exclusivo"
MSG_ERR_CACHE="Error en partición de caché local"
+MSG_ERR_NOGPT="El disco indicado no contiene una particion GPT"
MSG_ERR_FILESYS="Sistema de archivos desconocido o no se puede montar"
MSG_ERR_NOTOS="Sistema operativo no instalado o no detectado"
MSG_ERR_IMAGE="No se puede crear o restaurar una image de sistema"
@@ -18,6 +19,7 @@ MSG_ERR_CACHESIZE="El espacio de la cache local o remota no es suficiente"
MSG_ERR_REDUCEFS="Error al reducir el sistema de archivos"
MSG_ERR_EXTENDFS="Error al expandir el sistema de archivos"
MSG_ERR_IMGSIZEPARTITION="Error al restaurar: Particion mas pequeña que la imagen"
+MSG_ERR_UPDATECACHE="Error al realizar el comando updateCache"
MSG_ERR_UCASTSYNTAXT="Error en la generación de sintaxis de transferenica unicast"
MSG_ERR_UCASTSENDPARTITION="Error en envio UNICAST de una particion"
MSG_ERR_UCASTSENDFILE="Error en envio UNICAST de un fichero"
@@ -29,7 +31,11 @@ MSG_ERR_MCASTRECEIVERFILE="Error en la recepcion MULTICAST de un fichero"
MSG_ERR_MCASTSENDPARTITION="Error en envio MULTICAST de una particion"
MSG_ERR_MCASTRECEIVERPARTITION="Error en la recepcion MULTICAST de un fichero"
MSG_ERR_PROTOCOLJOINMASTER="Error en la conexion de una sesion UNICAST|MULTICAST con el MASTER"
-
+MSG_ERR_DONTMOUNT_IMAGE="Error al montar/reducir la imagen"
+MSG_ERR_DONTUNMOUNT_IMAGE="Error al desmontar la imagen"
+MSG_ERR_DONTSYNC_IMAGE="Imagen no sincronizable"
+MSG_ERR_NOTDIFFERENT="No se detectan diferencias entre la imagen basica y la particion."
+MSG_ERR_SYNCHRONIZING="Error al sincronizar, puede afectar la creacion|restauracion de la imagen"
# Mensajes de avisos.
MSG_DONTMOUNT="Sistema de archivos no montado"
@@ -38,19 +44,20 @@ MSG_DONTUNMOUNT="El sistema de archivos no se puede desmontar o no está montado
# Mensajes complementarios para las ayudas.
MSG_64BIT="64 bits"
MSG_ERROR="Error"
-MSG_EXAMPLE="Ejemplo"
-MSG_FORMAT="Formato"
-MSG_FUNCTION="Función"
+MSG_EXAMPLE="Exemple"
+MSG_FORMAT="Format"
+MSG_FUNCTION="Funció"
MSG_HARDWAREINVENTORY="Inventario de hardware de la máquina"
-MSG_IMAGE="imagen"
-MSG_INSTALLED="instalado"
+MSG_IMAGE="imatge"
+MSG_INSTALLED="instal-lat"
MSG_NOCACHE="sin caché local"
-MSG_NOEXTENDED="sin partición extendida"
-MSG_NOFORMAT="sin formato"
-MSG_PARTITION="partición"
-MSG_PROTOCOL="protocolo"
-MSG_RESERVEDVALUE="Valor reservado"
-MSG_UNKNOWN="Desconocido"
+MSG_NOEXTENDED="sense partició estensa"
+MSG_NOFORMAT="sense format"
+MSG_PARTITION="partició"
+MSG_PROTOCOL="protocol"
+MSG_RESERVEDVALUE="Valor reservat"
+MSG_UNKNOWN="Desconegut"
+MSG_WARNING="Avís"
# Mensajes del proceso de arranque.
MSG_DETECTLVMRAID="Detectar metadispositivos LVM y RAID."
@@ -63,22 +70,36 @@ MSG_MOUNTREPO="Montar repositorio por %s en modo %s."
MSG_OFFLINEMODE="Modo de arranque sin conexión."
MSG_OTHERSERVICES="Iniciar servicios complementarios del cliente."
MSG_POWEROFFCONF="Definir parámetros de ahorro de energía."
-# Mensajes en desuso
-MSG_ERRLOADUDEB="$MSG_ERROR: No se puede cargar el paquete udeb %s."
-MSG_LOADUDEBS="Cargar paquetes udeb."
+
+# Mensajes del menú por defecto.
+MSG_BOOT="Iniciar"
+MSG_DUPLEX="Dúplex"
+MSG_HOSTNAME="Equipo"
+MSG_IPADDR="Dirección IP"
+MSG_MACADDR="Dirección MAC"
+MSG_MENUTITLE="Menú de opciones"
+MSG_POWEROFF="Apagar el equipo"
+MSG_SPEED="Velocidad"
# Mensajes de descripción breve de las funciones de la API.
+MSG_HELP_ogAclFilter="Extrae las acl de los ficheros de la diferencial"
+MSG_HELP_ogAddCmd="Añade comandos al fichero creado por la función ogInstalMiniSetup."
MSG_HELP_ogAddRegistryKey="Añade una nueva clave al registro de Windows."
MSG_HELP_ogAddRegistryValue="Añade un nuevo valor al registro de Windows."
MSG_HELP_ogBoot="Arranca un sistema operativo instalado."
MSG_HELP_ogCalculateChecksum="Calcula la suma de comprobación (checksum) de un fichero."
MSG_HELP_ogCheckFs="Comprueba la consistencia de un sistema de archivos."
+MSG_HELP_ogCheckSyncImage="Muestra el contenido de la imagen para comprobarla."
MSG_HELP_ogCompareChecksumFiles="Compara si coinciden las sumas de comprobación almacenadas de 2 ficheros."
MSG_HELP_ogCopyFile="Copia un fichero a otro almacenamiento."
MSG_HELP_ogCreateCache="Reserva espacio para la partición de caché al final del disco 1."
+MSG_HELP_ogCreateFileImage="Crea/Redimensiona el archivo de la imagen sincronizada"
MSG_HELP_ogCreateImage="Genera una imagen exacta de un sistema operativo instalado localmente."
+MSG_HELP_ogCreateInfoImage="Crea informacion del contenido de la imagen"
MSG_HELP_ogCreateMbrImage="Genera una imagen del sector de arranque (MBR)."
MSG_HELP_ogCreatePartitions="Define la estructura de particiones de un disco."
+MSG_HELP_ogCreatePartitionTable="Genera una tabla de particiones en caso de que no sea valida."
+MSG_HELP_ogDeleteCache="Elimina la partición de caché local."
MSG_HELP_ogDeleteFile="Borra un fichero de un espacio de almacenamiento."
MSG_HELP_ogDeletePartitionTable="Elimina la tabla de particiones del disco"
MSG_HELP_ogDeleteRegistryKey="Borra una clave vacía del registro de Windows."
@@ -95,20 +116,26 @@ MSG_HELP_ogFormatFs=$MSG_HELP_ogFormat
MSG_HELP_ogGetArch="Devuelve el tipo de arquitectura del cliente."
MSG_HELP_ogGetCacheSize="Devuelve el tamaño de la partición de caché local."
MSG_HELP_ogGetCacheSpace="Devuelve el espacio máximo disponible que puede ser reservado para la partición de caché local."
+MSG_HELP_ogGetDiskSize="Devuelve el tamaño del disco."
MSG_HELP_ogGetFsSize="Devuelve el tamaño de un sistema de archivos."
MSG_HELP_ogGetFsType="Devuelve el mnemónico de tipo de sistema de archivos."
+MSG_HELP_ogGetGroupDir="Devuelve el cmaino del directorio por defecto para el grupo del cliente."
+MSG_HELP_ogGetGroupName="Devuelve el nombre del grupo al que pertenece el cliente."
MSG_HELP_ogGetHivePath="Devuelve el camino completo del fichero de una sección del registro de Windows."
MSG_HELP_ogGetHostname="Devuelve el nombre de la máquina local."
MSG_HELP_ogGetIpAddress="Devuelve la dirección IP del cliente."
MSG_HELP_ogGetImageSize="Devuelve el tamaño de una imagen de sistema."
+MSG_HELP_ogGetLastSector="Devuelve el último sector usable del disco o de una partición."
MSG_HELP_ogGetMacAddress="Devuelve la dirección Ethernet del cliente."
+MSG_HELP_ogGetMountImageDir="Devuelve el directorio de montaje de una imagen."
MSG_HELP_ogGetMountPoint="Devuelve el directorio donde está montado un sistema de archivos local."
MSG_HELP_ogGetOsType="Devuelve el tipo de un sistema operativo instalado."
MSG_HELP_ogGetOsVersion="Devuelve el tipo y la versión de un sistema operativo instalado."
-MSG_HELP_ogGetParentPath=$"Devuelve el camino completo del directorio padre de un fichero de sistema OpenGnSys."
+MSG_HELP_ogGetParentPath="Devuelve el camino completo del directorio padre de un fichero de sistema OpenGnSys."
MSG_HELP_ogGetPartitionActive="Indica cual es la partición marcada como activa en un disco."
MSG_HELP_ogGetPartitionId="Devuelve el identificador de tipo de una partición."
MSG_HELP_ogGetPartitionSize="Devuelve el tamaño de una partición."
+MSG_HELP_ogGetPartitionTableType="Devuelve el tipo de tabla de particiones del disco"
MSG_HELP_ogGetPartitionType="Devuelve el mnemónico de tipo de una partición."
MSG_HELP_ogGetPath="Devuelve el camino completo de un fichero de sistema OpenGnSys."
MSG_HELP_ogGetRegistryValue="Devuelve el dato de un valor del registro de Windows."
@@ -118,13 +145,18 @@ MSG_HELP_ogGetWindowsName="Devuelve el nombre del cliente guardado en el registr
MSG_HELP_ogHelp="Muestra mensajes de ayudas para las funciones."
MSG_HELP_ogHidePartition="Oculta una partición de Windows."
MSG_HELP_ogIdToType="Devuelve el mnemónico asociado al identificador de tipo de partición."
+MSG_HELP_ogInstallLinuxClient="Instala el cliente OpenGnSys en un sistema operativo GNU/Linux."
+MSG_HELP_ogInstallMiniSetup="Instala un archivo que se ejecutará en el arranque de Windows."
+MSG_HELP_ogInstallWindowsClient="Instala el cliente OpenGnSys en un sistema operativo Windows."
MSG_HELP_ogIsFormated="Comprueba si un sistema de archivos está formateado."
-MSG_HELP_ogIsLocked="Comprueba si una partición está bloqueada por una operación de uso exclusivo."
MSG_HELP_ogIsImageLocked="Comprueba si una imagen está bloqueada por una operación de uso exclusivo."
-MSG_HELP_ogIsPartitionLocked=$MSG_HELP_ogIsLocked
+MSG_HELP_ogIsLocked="Comprueba si una partición está bloqueada por una operación de uso exclusivo."
MSG_HELP_ogIsMounted="Comprueba si un sistema de archivos está montado."
MSG_HELP_ogIsNewerFile="Comprueba si un fichero es más nuevo (se ha modificado después) que otro."
+MSG_HELP_ogIsPartitionLocked=$MSG_HELP_ogIsLocked
+MSG_HELP_ogIsSyncImage="Comprueba si la imagen es sincronizable."
MSG_HELP_ogIsValidType="Comprueba si el tipo de sistema de archivos es válido para un identificador de partición."
+MSG_HELP_ogIsWritable="Comprueba si un sistema de archivos está montado con permiso de escritura."
MSG_HELP_ogLinuxBootParameters="Devuelve los parámetros de arranque de un sistema operativo Linux instalado."
MSG_HELP_ogListHardwareInfo="Lista el inventario de dispositivos del cliente."
MSG_HELP_ogListPartitions="Lista la estructura de particiones de un disco."
@@ -140,46 +172,67 @@ MSG_HELP_ogMount="Monta un sistema de archivos y devuelve el punto de montaje."
MSG_HELP_ogMountCache="Monta el sistema de archivos dedicado a caché local."
MSG_HELP_ogMountCdrom=""
MSG_HELP_ogMountFs=$MSG_HELP_ogMount
+MSG_HELP_ogMountImage="Monta una imagen sincronizable"
MSG_HELP_ogRaiseError="Muestra y registra mensajes de error y devuelve el código correspondiente."
MSG_HELP_ogReduceFs="Reduce el tamaño del sistema de archivos al mínimo ocupado por sus datos."
+MSG_HELP_ogReduceImage="Reduce el tamaño de la imagen"
MSG_HELP_ogRestoreImage="Restaura una imagen de sistema operativo."
+MSG_HELP_ogRestoreInfoImage="Restablece informacion del sistema: acl y enlaces simbolicos"
MSG_HELP_ogRestoreMbrImage="Restaura una imagen del sector de arranque (MBR)."
MSG_HELP_ogSetPartitionActive="Establece el número de partición activa de un disco."
-MSG_HELP_ogSetPartitionId="Modifica el identificador de tipo de una partición física."
+MSG_HELP_ogSetPartitionId="Modifica el tipo de una partición física usando el mnemónico del tipo."
MSG_HELP_ogSetPartitionSize="Establece el tamaño de una partición."
+MSG_HELP_ogSetPartitionType="Modifica el identificador de tipo de una partición física."
MSG_HELP_ogSetRegistryValue="Asigna un dato a un valor del registro de Windows."
MSG_HELP_ogSetWindowsName="Asigna el nombre del cliente en el registro de Windows."
MSG_HELP_ogSetWinlogonUser="Asigna el nombre de usuario por defecto para el gestor de entrada de Windows."
+MSG_HELP_ogSyncCreate="Sincroniza los datos de la particion a la imagen"
+MSG_HELP_ogSyncRestore="Sincroniza los datos de la imagen a la particion"
MSG_HELP_ogTypeToId="Devuelve el identificador asociado al mnemónico de tipo de partición."
MSG_HELP_ogUnhidePartition="Hace visible una partición de Windows."
MSG_HELP_ogUnlock="Desbloquea una partición tras finalizar una operación de uso exclusivo."
MSG_HELP_ogUnlockImage="Desbloquea una imagen tras finalizar una operación de uso exclusivo."
MSG_HELP_ogUnlockPartition=$MSG_HELP_ogUnlock
MSG_HELP_ogUnmount="Desmonta un sistema de archivos."
+MSG_HELP_ogUnmountAll="Desmonta todos los sistemas de archivos."
MSG_HELP_ogUnmountCache="Desmonta el sistema de archivos de caché local."
MSG_HELP_ogUnmountFs=$MSG_HELP_ogUnmount
-MSG_HELP_ogUnmountAll="Desmonta todos los sistemas de archivos."
+MSG_HELP_ogUnmountImage="Desmonta la imagen"
MSG_HELP_ogUpdatePartitionTable="Actualiza informacion tabla particiones del disco"
+MSG_HELP_ogWaitMountImage="Se espera un tiempo estimado a que se monte la imagen en el servidor."
+
+# scripts
+MSG_HELP_configureOs="Post-configura de arranque del sistema"
+MSG_HELP_createBaseImage="Genera imagen basica de la particion"
+MSG_HELP_createDiffImage="Genera imagen diferencial de la particion respecto a la imagen basica"
+MSG_HELP_partclone2sync="Convierte imagen de partclone en imagen sincronizable."
+MSG_HELP_restoreBaseImage="Restaura una imagen basica en una particion"
+MSG_HELP_restoreDiffImage="Restaura una imagen diferencial en una particion"
+MSG_HELP_updateCache="Realiza la actualizacion de la cache"
# Mensajes de descripción breve de la interfaz.
-MSG_INTERFACE_START="[START Interface ] Ejecutar comando: "
+MSG_INTERFACE_START="[START Interface] Ejecutar comando: "
MSG_INTERFACE_END="[END Interface] Comando terminado con este código: "
-# SCRIPTS messages.
+# Mensajes de scripts.
MSG_SCRIPTS_START=" INICIO scripts : "
MSG_SCRIPTS_END=" FIN scripts: "
+MSG_SCRIPTS_TASK_END="Fin de la tarea"
MSG_SCRIPTS_TASK_SLEEP="Esperando para iniciar"
MSG_SCRIPTS_TASK_START="Iniciando"
MSG_SCRIPTS_TASK_ERR="Error"
-# scripts createImage
+# Script createImage.
MSG_SCRIPTS_FILE_RENAME=" Renombrar fichero-imagen previo: "
MSG_SCRIPTS_CREATE_SIZE=" Calcular espacio (KB) requerido para almacenarlo y el disponible: "
-#scripts updateCache
+# Script updateCache.
MSG_SCRIPTS_UPDATECACHE_DOUPDATE="Comprobamos si Actualizacion - existe una imagen con igual nombre pero distinto sum-"
MSG_SCRIPTS_UPDATECACHE_CHECKSIZECACHE="Comprobar que el tamaño de la cache es mayor que el fichero a descargar."
+# Script updateCache: para las imágenes sincronizadas tipo dir.
+MSG_SCRIPTS_UPDATECACHE_CHECKSIZEDIR="Calculamos el tamaño de la imagen."
+MSG_SCRIPTS_UPDATECACHE_CHECKSIZEIMG="Comprobamos si hay que la imagen del repositorio es mayor que la de la cache."
MSG_SCRIPTS_UPDATECACHE_IFNOTCACHEDO="Comprobar el espacio libre de la cache y actuar según engine.cfg"
MSG_SCRIPTS_UPDATECACHE_CHECKMCASTSESSION="Comprobando sesion multicast: ServidorMcast:PuertoSession:PuertoDatos"
@@ -195,5 +248,18 @@ MSG_SCRIPTS_OS_CONFIGURE="Iniciar la configuracion del sistema restaurado"
MSG_SCRIPTS_TIME_TOTAL="tiempo total del proceso"
MSG_SCRIPTS_TIME_PARTIAL="tiempo parcial del subproceso"
-#HTTPLOG
-MSG_HTTPLOG_NOUSE="No apague este ordenador por favor" \ No newline at end of file
+# HTTPLOG
+MSG_HTTPLOG_NOUSE="No apague este ordenador por favor"
+
+# mensajes syncronizadas
+MSG_SYNC_RESIZE="Redimensiona la imagen al tamaño necesario"
+MSG_SYNC_RESTORE="Trae el listado ficheros y baja la imagen"
+MSG_SYNC_DELETE="Diferencial: Borra archivos antiguos"
+MSG_SYNC_SLEEP="Espera que se monte/reduzca la imagen"
+# mensajes syncronizadas complementarios a errores
+MSG_SYNC_DIFFERENTFS="El sistema de ficheros de destino no coincide con el de la imagen"
+MSG_SYNC_EXTENSION="Las extensiones de la imagenes deben ser img o diff"
+MSG_SYNC_NOCHECK="La imagen esta montada por otro proceso, no podemos comprobarla"
+
+MSG_RESTORE="Restaura la imagen en"
+