diff options
Diffstat (limited to 'client/shared/etc/lang.es_ES.conf')
-rw-r--r-- | client/shared/etc/lang.es_ES.conf | 120 |
1 files changed, 86 insertions, 34 deletions
diff --git a/client/shared/etc/lang.es_ES.conf b/client/shared/etc/lang.es_ES.conf index 8510381c..9b4afdfd 100644 --- a/client/shared/etc/lang.es_ES.conf +++ b/client/shared/etc/lang.es_ES.conf @@ -1,4 +1,4 @@ -# Idioma español. +# Fichero de idioma: español. # Mensajes de error. MSG_ERR_GENERIC="Error imprevisto no definido" @@ -8,29 +8,34 @@ MSG_ERR_NOTFOUND="Fichero o dispositivo no encontrado" MSG_ERR_PARTITION="Partición errónea o desconocida" MSG_ERR_LOCKED="Recurso bloqueado por operación de uso exclusivo" MSG_ERR_CACHE="Error en partición de caché local" -MSG_ERR_NOGPT="El disco indicado no contiene una particion GPT" +MSG_ERR_NOGPT="El disco indicado no contiene una partición GPT" MSG_ERR_FILESYS="Sistema de archivos desconocido o no se puede montar" MSG_ERR_NOTOS="Sistema operativo no instalado o no detectado" MSG_ERR_IMAGE="No se puede crear o restaurar una image de sistema" MSG_ERR_NOTEXEC="Programa o función no ejecutable" MSG_ERR_NOTWRITE="No hay acceso de escritura" -MSG_ERR_NOTCACHE="No existe particion Cache en el cliente" -MSG_ERR_CACHESIZE="El espacio de la cache local o remota no es suficiente" +MSG_ERR_NOTCACHE="No existe partición caché en el cliente" +MSG_ERR_CACHESIZE="El espacio de la caché local o remota no es suficiente" MSG_ERR_REDUCEFS="Error al reducir el sistema de archivos" MSG_ERR_EXTENDFS="Error al expandir el sistema de archivos" -MSG_ERR_IMGSIZEPARTITION="Error al restaurar: Particion mas pequeña que la imagen" -MSG_ERR_UCASTSYNTAXT="Error en la generación de sintaxis de transferenica unicast" -MSG_ERR_UCASTSENDPARTITION="Error en envio UNICAST de una particion" -MSG_ERR_UCASTSENDFILE="Error en envio UNICAST de un fichero" -MSG_ERR_UCASTRECEIVERPARTITION="Error en la recepcion UNICAST de una particion" -MSG_ERR_UCASTRECEIVERFILE="Error en la recepcion UNICAST de un fichero" -MSG_ERR_MCASTSYNTAXT="Error en la generación de sintaxis de transferenica multicast" -MSG_ERR_MCASTSENDFILE="Error en envio MULTICAST de un fichero" -MSG_ERR_MCASTRECEIVERFILE="Error en la recepcion MULTICAST de un fichero" -MSG_ERR_MCASTSENDPARTITION="Error en envio MULTICAST de una particion" -MSG_ERR_MCASTRECEIVERPARTITION="Error en la recepcion MULTICAST de un fichero" -MSG_ERR_PROTOCOLJOINMASTER="Error en la conexion de una sesion UNICAST|MULTICAST con el MASTER" - +MSG_ERR_IMGSIZEPARTITION="Error al restaurar: Partición mas pequeña que la imagen" +MSG_ERR_UPDATECACHE="Error al realizar el comando updateCache" +MSG_ERR_UCASTSYNTAXT="Error en la generación de sintaxis de transferenica Unicast" +MSG_ERR_UCASTSENDPARTITION="Error en envío Unicast de una partición" +MSG_ERR_UCASTSENDFILE="Error en envío Unicast de un fichero" +MSG_ERR_UCASTRECEIVERPARTITION="Error en la recepción Unicast de una partición" +MSG_ERR_UCASTRECEIVERFILE="Error en la recepción Unicast de un fichero" +MSG_ERR_MCASTSYNTAXT="Error en la generación de sintaxis de transferenica Multicast" +MSG_ERR_MCASTSENDFILE="Error en envío Multicast de un fichero" +MSG_ERR_MCASTRECEIVERFILE="Error en la recepción Multicast de un fichero" +MSG_ERR_MCASTSENDPARTITION="Error en envío Multicast de una partición" +MSG_ERR_MCASTRECEIVERPARTITION="Error en la recepción Multicast de un fichero" +MSG_ERR_PROTOCOLJOINMASTER="Error en la conexión de una sesión Unicast|Multicast con el Master" +MSG_ERR_DONTMOUNT_IMAGE="Error al montar/reducir la imagen" +MSG_ERR_DONTUNMOUNT_IMAGE="Error al desmontar la imagen" +MSG_ERR_DONTSYNC_IMAGE="Imagen no sincronizable" +MSG_ERR_NOTDIFFERENT="No se detectan diferencias entre la imagen básica y la partición" +MSG_ERR_SYNCHRONIZING="Error al sincronizar, puede afectar la creacion|restauracion de la imagen" # Mensajes de avisos. MSG_DONTMOUNT="Sistema de archivos no montado" @@ -52,6 +57,7 @@ MSG_PARTITION="partición" MSG_PROTOCOL="protocolo" MSG_RESERVEDVALUE="Valor reservado" MSG_UNKNOWN="Desconocido" +MSG_WARNING="Aviso" # Mensajes del proceso de arranque. MSG_DETECTLVMRAID="Detectar metadispositivos LVM y RAID." @@ -64,21 +70,32 @@ MSG_MOUNTREPO="Montar repositorio por %s en modo %s." MSG_OFFLINEMODE="Modo de arranque sin conexión." MSG_OTHERSERVICES="Iniciar servicios complementarios del cliente." MSG_POWEROFFCONF="Definir parámetros de ahorro de energía." -# Mensajes en desuso -MSG_ERRLOADUDEB="$MSG_ERROR: No se puede cargar el paquete udeb %s." -MSG_LOADUDEBS="Cargar paquetes udeb." + +# Mensajes del menú por defecto. +MSG_BOOT="Iniciar" +MSG_DUPLEX="Dúplex" +MSG_HOSTNAME="Equipo" +MSG_IPADDR="Dirección IP" +MSG_MACADDR="Dirección MAC" +MSG_MENUTITLE="Menú de opciones" +MSG_POWEROFF="Apagar el equipo" +MSG_SPEED="Velocidad" # Mensajes de descripción breve de las funciones de la API. +MSG_HELP_ogAclFilter="Extrae las acl de los ficheros de la diferencial" MSG_HELP_ogAddCmd="Añade comandos al fichero creado por la función ogInstalMiniSetup." MSG_HELP_ogAddRegistryKey="Añade una nueva clave al registro de Windows." MSG_HELP_ogAddRegistryValue="Añade un nuevo valor al registro de Windows." MSG_HELP_ogBoot="Arranca un sistema operativo instalado." MSG_HELP_ogCalculateChecksum="Calcula la suma de comprobación (checksum) de un fichero." MSG_HELP_ogCheckFs="Comprueba la consistencia de un sistema de archivos." +MSG_HELP_ogCheckSyncImage="Muestra el contenido de la imagen para comprobarla." MSG_HELP_ogCompareChecksumFiles="Compara si coinciden las sumas de comprobación almacenadas de 2 ficheros." MSG_HELP_ogCopyFile="Copia un fichero a otro almacenamiento." MSG_HELP_ogCreateCache="Reserva espacio para la partición de caché al final del disco 1." +MSG_HELP_ogCreateFileImage="Crea/redimensiona el archivo de la imagen sincronizada" MSG_HELP_ogCreateImage="Genera una imagen exacta de un sistema operativo instalado localmente." +MSG_HELP_ogCreateInfoImage="Crea información del contenido de la imagen" MSG_HELP_ogCreateMbrImage="Genera una imagen del sector de arranque (MBR)." MSG_HELP_ogCreatePartitions="Define la estructura de particiones de un disco." MSG_HELP_ogCreatePartitionTable="Genera una tabla de particiones en caso de que no sea valida." @@ -110,6 +127,7 @@ MSG_HELP_ogGetIpAddress="Devuelve la dirección IP del cliente." MSG_HELP_ogGetImageSize="Devuelve el tamaño de una imagen de sistema." MSG_HELP_ogGetLastSector="Devuelve el último sector usable del disco o de una partición." MSG_HELP_ogGetMacAddress="Devuelve la dirección Ethernet del cliente." +MSG_HELP_ogGetMountImageDir="Devuelve el directorio de montaje de una imagen." MSG_HELP_ogGetMountPoint="Devuelve el directorio donde está montado un sistema de archivos local." MSG_HELP_ogGetOsType="Devuelve el tipo de un sistema operativo instalado." MSG_HELP_ogGetOsVersion="Devuelve el tipo y la versión de un sistema operativo instalado." @@ -129,14 +147,16 @@ MSG_HELP_ogHidePartition="Oculta una partición de Windows." MSG_HELP_ogIdToType="Devuelve el mnemónico asociado al identificador de tipo de partición." MSG_HELP_ogInstallLinuxClient="Instala el cliente OpenGnSys en un sistema operativo GNU/Linux." MSG_HELP_ogInstallMiniSetup="Instala un archivo que se ejecutará en el arranque de Windows." -MSG_HELP_ogInstallWindowsClient="Instala el cliente OpenGnSys en un sistema operativo Window." +MSG_HELP_ogInstallWindowsClient="Instala el cliente OpenGnSys en un sistema operativo Windows." MSG_HELP_ogIsFormated="Comprueba si un sistema de archivos está formateado." -MSG_HELP_ogIsLocked="Comprueba si una partición está bloqueada por una operación de uso exclusivo." MSG_HELP_ogIsImageLocked="Comprueba si una imagen está bloqueada por una operación de uso exclusivo." -MSG_HELP_ogIsPartitionLocked=$MSG_HELP_ogIsLocked +MSG_HELP_ogIsLocked="Comprueba si una partición está bloqueada por una operación de uso exclusivo." MSG_HELP_ogIsMounted="Comprueba si un sistema de archivos está montado." MSG_HELP_ogIsNewerFile="Comprueba si un fichero es más nuevo (se ha modificado después) que otro." +MSG_HELP_ogIsPartitionLocked=$MSG_HELP_ogIsLocked +MSG_HELP_ogIsSyncImage="Comprueba si la imagen es sincronizable." MSG_HELP_ogIsValidType="Comprueba si el tipo de sistema de archivos es válido para un identificador de partición." +MSG_HELP_ogIsWritable="Comprueba si un sistema de archivos está montado con permiso de escritura." MSG_HELP_ogLinuxBootParameters="Devuelve los parámetros de arranque de un sistema operativo Linux instalado." MSG_HELP_ogListHardwareInfo="Lista el inventario de dispositivos del cliente." MSG_HELP_ogListPartitions="Lista la estructura de particiones de un disco." @@ -152,35 +172,52 @@ MSG_HELP_ogMount="Monta un sistema de archivos y devuelve el punto de montaje." MSG_HELP_ogMountCache="Monta el sistema de archivos dedicado a caché local." MSG_HELP_ogMountCdrom="" MSG_HELP_ogMountFs=$MSG_HELP_ogMount +MSG_HELP_ogMountImage="Monta una imagen sincronizable" MSG_HELP_ogRaiseError="Muestra y registra mensajes de error y devuelve el código correspondiente." MSG_HELP_ogReduceFs="Reduce el tamaño del sistema de archivos al mínimo ocupado por sus datos." +MSG_HELP_ogReduceImage="Reduce el tamaño de la imagen" MSG_HELP_ogRestoreImage="Restaura una imagen de sistema operativo." +MSG_HELP_ogRestoreInfoImage="Restablece información del sistema: ACL y enlaces simbolicos" MSG_HELP_ogRestoreMbrImage="Restaura una imagen del sector de arranque (MBR)." MSG_HELP_ogSetPartitionActive="Establece el número de partición activa de un disco." -MSG_HELP_ogSetPartitionId="Modifica el identificador de tipo de una partición física." +MSG_HELP_ogSetPartitionId="Modifica el tipo de una partición física usando el mnemónico del tipo." MSG_HELP_ogSetPartitionSize="Establece el tamaño de una partición." +MSG_HELP_ogSetPartitionType="Modifica el identificador de tipo de una partición física." MSG_HELP_ogSetRegistryValue="Asigna un dato a un valor del registro de Windows." MSG_HELP_ogSetWindowsName="Asigna el nombre del cliente en el registro de Windows." MSG_HELP_ogSetWinlogonUser="Asigna el nombre de usuario por defecto para el gestor de entrada de Windows." +MSG_HELP_ogSyncCreate="Sincroniza los datos de la partición a la imagen" +MSG_HELP_ogSyncRestore="Sincroniza los datos de la imagen a la partición" MSG_HELP_ogTypeToId="Devuelve el identificador asociado al mnemónico de tipo de partición." MSG_HELP_ogUnhidePartition="Hace visible una partición de Windows." MSG_HELP_ogUnlock="Desbloquea una partición tras finalizar una operación de uso exclusivo." MSG_HELP_ogUnlockImage="Desbloquea una imagen tras finalizar una operación de uso exclusivo." MSG_HELP_ogUnlockPartition=$MSG_HELP_ogUnlock MSG_HELP_ogUnmount="Desmonta un sistema de archivos." +MSG_HELP_ogUnmountAll="Desmonta todos los sistemas de archivos." MSG_HELP_ogUnmountCache="Desmonta el sistema de archivos de caché local." MSG_HELP_ogUnmountFs=$MSG_HELP_ogUnmount -MSG_HELP_ogUnmountAll="Desmonta todos los sistemas de archivos." -MSG_HELP_ogUpdatePartitionTable="Actualiza informacion tabla particiones del disco" +MSG_HELP_ogUnmountImage="Desmonta la imagen" +MSG_HELP_ogUpdatePartitionTable="Actualiza información de la tabla de particiones del disco" +MSG_HELP_ogWaitMountImage="Se espera un tiempo estimado a que se monte la imagen en el servidor." +# Scripts +MSG_HELP_configureOs="Post-configura de arranque del sistema" +MSG_HELP_createBaseImage="Genera imagen básica de la partición" +MSG_HELP_createDiffImage="Genera imagen diferencial de la partición respecto a la imagen básica" +MSG_HELP_partclone2sync="Convierte imagen de partclone en imagen sincronizable." +MSG_HELP_restoreBaseImage="Restaura una imagen básica en una partición" +MSG_HELP_restoreDiffImage="Restaura una imagen diferencial en una partición" +MSG_HELP_updateCache="Realiza la actualización de la caché" # Mensajes de descripción breve de la interfaz. MSG_INTERFACE_START="[START Interface] Ejecutar comando: " MSG_INTERFACE_END="[END Interface] Comando terminado con este código: " # Mensajes de scripts. -MSG_SCRIPTS_START=" INICIO scripts : " +MSG_SCRIPTS_START=" INICIO scripts: " MSG_SCRIPTS_END=" FIN scripts: " +MSG_SCRIPTS_TASK_END="Fin de la tarea" MSG_SCRIPTS_TASK_SLEEP="Esperando para iniciar" MSG_SCRIPTS_TASK_START="Iniciando" @@ -191,18 +228,21 @@ MSG_SCRIPTS_FILE_RENAME=" Renombrar fichero-imagen previo: " MSG_SCRIPTS_CREATE_SIZE=" Calcular espacio (KB) requerido para almacenarlo y el disponible: " # Script updateCache. -MSG_SCRIPTS_UPDATECACHE_DOUPDATE="Comprobamos si Actualizacion - existe una imagen con igual nombre pero distinto sum-" -MSG_SCRIPTS_UPDATECACHE_CHECKSIZECACHE="Comprobar que el tamaño de la cache es mayor que el fichero a descargar." -MSG_SCRIPTS_UPDATECACHE_IFNOTCACHEDO="Comprobar el espacio libre de la cache y actuar según engine.cfg" +MSG_SCRIPTS_UPDATECACHE_DOUPDATE="Comprobar si actualización -existe una imagen con igual nombre pero distinto sum-" +MSG_SCRIPTS_UPDATECACHE_CHECKSIZECACHE="Comprobar que el tamaño de la caché es mayor que el fichero a descargar." +# Script updateCache: para las imágenes sincronizadas tipo dir. +MSG_SCRIPTS_UPDATECACHE_CHECKSIZEDIR="Calcular el tamaño de la imagen." +MSG_SCRIPTS_UPDATECACHE_CHECKSIZEIMG="Comprobar si la imagen del repositorio es mayor que la de la caché." +MSG_SCRIPTS_UPDATECACHE_IFNOTCACHEDO="Comprobar el espacio libre de la caché y actuar según engine.cfg" -MSG_SCRIPTS_UPDATECACHE_CHECKMCASTSESSION="Comprobando sesion multicast: ServidorMcast:PuertoSession:PuertoDatos" +MSG_SCRIPTS_UPDATECACHE_CHECKMCASTSESSION="Comprobando sesión Multicast: ServidorMcast:PuertoSession:PuertoDatos" # interface sustituye temporalmente al scritp restore MSG_SCRIPTS_CHECK_ENGINE="Analizar proceso a realizar según engine.cfg" -MSG_SCRIPTS_MULTICAST_PRECHECK_PORT="Determinar puerto principal y auxiliar multicast." -MSG_SCRIPTS_MULTICAST_CHECK_PORT="Comprobar puertos de sesion y datos" +MSG_SCRIPTS_MULTICAST_PRECHECK_PORT="Determinar puerto principal y auxiliar Multicast." +MSG_SCRIPTS_MULTICAST_CHECK_PORT="Comprobar puertos de sesión y datos" MSG_SCRIPTS_MULTICAST_REQUEST_PORT="Solicitar la apertura: " -MSG_SCRIPTS_OS_CONFIGURE="Iniciar la configuracion del sistema restaurado" +MSG_SCRIPTS_OS_CONFIGURE="Iniciar la configuración del sistema restaurado" # TIME MESSAGES MSG_SCRIPTS_TIME_TOTAL="tiempo total del proceso" @@ -211,3 +251,15 @@ MSG_SCRIPTS_TIME_PARTIAL="tiempo parcial del subproceso" # HTTPLOG MSG_HTTPLOG_NOUSE="No apague este ordenador por favor" +# Mensajes syncronizadas +MSG_SYNC_RESIZE="Redimensiona la imagen al tamaño necesario" +MSG_SYNC_RESTORE="Trae el listado ficheros y baja la imagen" +MSG_SYNC_DELETE="Diferencial: Borra archivos antiguos" +MSG_SYNC_SLEEP="Espera que se monte/reduzca la imagen" +# mensajes syncronizadas complementarios a errores +MSG_SYNC_DIFFERENTFS="El sistema de ficheros de destino no coincide con el de la imagen" +MSG_SYNC_EXTENSION="Las extensiones de la imagenes deben ser img o diff" +MSG_SYNC_NOCHECK="La imagen esta montada por otro proceso, no podemos comprobarla" + +MSG_RESTORE="Restaura la imagen en" + |