From 6aad8535f0e54e81a4120d8b8bce883cf0ea2157 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Javier Sánchez Parra Date: Thu, 3 Nov 2022 12:08:29 +0100 Subject: Update Spanish translations --- ogcp/translations/es/LC_MESSAGES/messages.po | 357 ++++++++++++++------------- 1 file changed, 186 insertions(+), 171 deletions(-) (limited to 'ogcp/translations/es') diff --git a/ogcp/translations/es/LC_MESSAGES/messages.po b/ogcp/translations/es/LC_MESSAGES/messages.po index c621243..513a676 100644 --- a/ogcp/translations/es/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/ogcp/translations/es/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: opengnsys@soleta.eu\n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-05 17:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-03 11:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-23 16:47+0100\n" "Last-Translator: Soleta Networks \n" "Language: es\n" @@ -26,422 +26,430 @@ msgstr "Por favor, seleccione al menos {} elemento(s)" msgid "No more than {} element(s) can be selected for the given action" msgstr "No se pueden seleccionar más de {} elemento(s) para la acción dada" -#: views.py:207 +#: views.py:277 msgid "Incorrect password" msgstr "Contraseña incorrecta" -#: views.py:209 +#: views.py:279 msgid "Incorrect user name" msgstr "Nombre de usuario incorrecto" -#: views.py:220 +#: views.py:290 msgid "days" msgstr "días" -#: views.py:221 +#: views.py:291 msgid "hours" msgstr "horas" -#: views.py:222 +#: views.py:292 msgid "minutes" msgstr "minutos" -#: views.py:269 -msgid "ogServer connection failed: {}." -msgstr "Fallo en la conexión con el ogServer: {}." - -#: views.py:347 +#: views.py:432 msgid "ogServer: error powering off client" msgstr "ogServer: error al apagar cliente" -#: views.py:350 +#: views.py:435 msgid "Client powered off successfully" msgstr "Cliente apagado con éxito" -#: views.py:375 +#: views.py:461 msgid "Wake On Lan request sent successfully" msgstr "Wake On Lan enviado con éxito" -#: views.py:508 +#: views.py:595 msgid "Invalid setup form" msgstr "Configuración inválida" -#: views.py:529 views.py:1039 +#: views.py:617 views.py:1166 msgid "Image to restore was not found" msgstr "Imagen no encontrada" -#: views.py:543 +#: views.py:631 msgid "Image restore command sent sucessfully" msgstr "Restauración de imagen enviada correctamente" -#: views.py:545 +#: views.py:633 msgid "There was a problem sending the image restore command" msgstr "Ocurrió un problema en la restauración de la imagen" -#: views.py:576 +#: views.py:665 msgid "Computers have different partition setup" msgstr "Los ordenadores tienen diferentes configuraciones de partición" -#: views.py:580 +#: views.py:669 msgid "ogServer was unable to obtain setup of selected computer {}" msgstr "ogServer no pudo obtener la configuración del ordenador seleccionado {}" -#: views.py:583 +#: views.py:672 msgid "Disk: {} | Part: {}" msgstr "Disco: {} | Partición: {}" -#: views.py:601 +#: views.py:691 msgid "Hardware inventory command has been sent" msgstr "Creación de inventario hardware enviado con éxito" -#: views.py:603 +#: views.py:693 msgid "There was a problem sending the hardware inventory command" msgstr "Ocurrió un problema en la creación del inventario hardware" -#: views.py:638 +#: views.py:730 msgid "Software profile request sent successfully" msgstr "Solicitud de perfil de software enviado con éxito" -#: views.py:640 +#: views.py:732 msgid "Error processing software profile request: ({})" msgstr "Error procesando la solicitud de perfil de software: ({})" -#: views.py:642 +#: views.py:734 msgid "Error processing software profile form" msgstr "Error al procesar el perfil software" -#: views.py:777 +#: views.py:876 msgid "ogServer: error adding client" msgstr "ogServer: error al añadir cliente" -#: views.py:780 +#: views.py:879 msgid "Client added successfully" msgstr "Cliente añadido con éxito" -#: views.py:833 +#: views.py:884 views.py:910 views.py:1375 +msgid "Please, select one room" +msgstr "Por favor, selecciona un aula" + +#: views.py:952 msgid "No clients found. Check the dhcpd.conf file." msgstr "No se han encontrado clientes. Compruebe el archivo dhcpd.conf." -#: views.py:850 +#: views.py:969 msgid "ogServer: error adding client {}" msgstr "ogServer: error al añadir el cliente {}" -#: views.py:853 +#: views.py:972 msgid "Clients imported successfully" msgstr "Clientes importados con éxito" -#: views.py:883 +#: views.py:1003 msgid "ogServer: error deleting client" msgstr "ogServer: error al eliminar cliente" -#: views.py:886 +#: views.py:1006 msgid "Client deleted successfully" msgstr "Cliente eliminado con éxito" -#: views.py:911 +#: views.py:1032 msgid "Client set boot mode request sent successfully" msgstr "Solicitud del cambio del modo de inicio del cliente enviado con éxito" -#: views.py:913 views.py:946 views.py:953 +#: views.py:1034 views.py:1069 views.py:1082 msgid "Ogserver replied with status code not ok" msgstr "OgServer respondió con el código de estado de error" -#: views.py:943 +#: views.py:1066 msgid "Client set ogLive request sent successfully" msgstr "Solicitud de cambio de ogLive enviada con éxito" -#: views.py:1054 +#: views.py:1181 msgid "Image update command sent sucessfully" msgstr "Comando de actualización de imagen enviado con éxito" -#: views.py:1056 +#: views.py:1183 msgid "There was a problem sending the image update command" msgstr "Hubo un problema al enviar el comando de actualización de la imagen" -#: views.py:1106 +#: views.py:1235 msgid "ogServer: error rebooting client" msgstr "ogServer: error al reiniciar cliente" -#: views.py:1109 +#: views.py:1238 msgid "Client rebooted successfully" msgstr "Cliente reiniciado con éxito" -#: views.py:1135 views.py:1521 +#: views.py:1265 views.py:1755 msgid "OgServer replied with a non ok status code" msgstr "OgServer respondió con un código de estado de error" -#: views.py:1137 +#: views.py:1267 msgid "Refresh request processed successfully" msgstr "Solicitud de actualización procesada con éxito" -#: views.py:1149 +#: views.py:1280 msgid "Server replied with error code when adding the center" msgstr "El servidor respondió con el código de error al agregar el centro." -#: views.py:1152 +#: views.py:1283 msgid "Center added successfully" msgstr "Centro añadido con éxito" -#: views.py:1167 +#: views.py:1302 msgid "Server replied with error code when deleting the center" msgstr "El servidor respondió con el código de error al eliminar el centro" -#: views.py:1170 +#: views.py:1305 msgid "Center deleted successfully" msgstr "Centro eliminado con éxito" -#: views.py:1191 +#: views.py:1310 views.py:1343 +msgid "Please, select one center" +msgstr "Por favor, selecciona un centro" + +#: views.py:1336 msgid "Server replied with error code when adding the room" msgstr "El servidor respondió con el código de error al agregar la sala." -#: views.py:1193 +#: views.py:1338 msgid "Room added successfully" msgstr "Sala añadida con éxito" -#: views.py:1212 +#: views.py:1367 msgid "Server replied with error code when deleting the room" msgstr "El servidor respondió con el código de error al eliminar la sala." -#: views.py:1215 +#: views.py:1370 msgid "Room deleted successfully" msgstr "Sala eliminada con éxito" -#: views.py:1271 -msgid "ogServer: error adding the repository" -msgstr "ogServer: error al añadir el repositorio" +#: views.py:1427 +msgid "Server {} already exists" +msgstr "El servidor {} ya existe" -#: views.py:1273 -msgid "Repository added successfully" -msgstr "Repositorio añadido con exito" +#: views.py:1441 +msgid "Please, select one server" +msgstr "Por favor, selecciona un servidor" -#: views.py:1285 -msgid "Please select one repository to delete" -msgstr "Por favor, seleccione un repositorio a eliminar" +#: views.py:1470 +msgid "Server {} do not exists" +msgstr "El servidor {} no existe" -#: views.py:1304 -msgid "OgServer: error deleting repository" -msgstr "ogServer: error al eliminar el repositorio" - -#: views.py:1306 -msgid "Repository deleted successfully" -msgstr "Repositorio eliminado con exito" - -#: views.py:1332 +#: views.py:1563 msgid "Passwords do not match" msgstr "Las contraseñas no coinciden" -#: views.py:1396 +#: views.py:1627 msgid "This username already exists" msgstr "Este nombre de usuario ya existe" -#: views.py:1412 views.py:1436 views.py:1454 views.py:1473 +#: views.py:1643 views.py:1667 views.py:1685 views.py:1704 msgid "User {} do not exists" msgstr "El usuario {} no existe" -#: views.py:1478 +#: views.py:1709 msgid "User {} deleted" msgstr "Usuario {} eliminado" -#: views.py:1523 +#: views.py:1757 msgid "Image deletion request sent successfully" msgstr "La imagen ha sido borrada" -#: views.py:1533 +#: views.py:1771 msgid "Please select one image to delete" msgstr "Solo puede seleccionar una imagen para borrar" -#: forms/action_forms.py:21 forms/action_forms.py:29 forms/action_forms.py:159 -#: forms/action_forms.py:164 forms/action_forms.py:173 -#: forms/action_forms.py:178 forms/action_forms.py:194 -#: forms/action_forms.py:199 forms/auth.py:52 forms/auth.py:61 +#: forms/action_forms.py:22 forms/action_forms.py:30 forms/action_forms.py:164 +#: forms/action_forms.py:170 forms/action_forms.py:180 +#: forms/action_forms.py:186 forms/action_forms.py:206 +#: forms/action_forms.py:211 forms/auth.py:52 forms/auth.py:61 msgid "Submit" msgstr "Enviar" -#: forms/action_forms.py:26 forms/action_forms.py:34 forms/action_forms.py:70 +#: forms/action_forms.py:27 forms/action_forms.py:35 forms/action_forms.py:71 #: templates/actions/client_details.html:23 templates/actions/hardware.html:25 #: templates/actions/setup.html:47 msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: forms/action_forms.py:32 forms/action_forms.py:83 forms/action_forms.py:94 -#: forms/action_forms.py:139 forms/action_forms.py:150 +#: forms/action_forms.py:33 forms/action_forms.py:84 forms/action_forms.py:95 +#: forms/action_forms.py:142 forms/action_forms.py:153 #: templates/actions/client_details.html:22 templates/actions/setup.html:46 msgid "Partition" msgstr "Partición" -#: forms/action_forms.py:50 templates/actions/client_details.html:24 +#: forms/action_forms.py:51 templates/actions/client_details.html:24 #: templates/actions/setup.html:48 msgid "Filesystem" msgstr "Sistema de ficheros" -#: forms/action_forms.py:58 +#: forms/action_forms.py:59 msgid "Size (KB)" msgstr "Tamaño (KB)" -#: forms/action_forms.py:59 +#: forms/action_forms.py:60 msgid "Format" msgstr "Formatear" -#: forms/action_forms.py:63 +#: forms/action_forms.py:64 msgid "Select one client as reference to define the partition scheme" msgstr "Seleccione un cliente como referencia para definir el esquema de partición" -#: forms/action_forms.py:65 forms/action_forms.py:130 forms/action_forms.py:135 +#: forms/action_forms.py:66 forms/action_forms.py:133 forms/action_forms.py:138 msgid "Ok" msgstr "OK" -#: forms/action_forms.py:79 templates/commands.html:25 +#: forms/action_forms.py:80 templates/commands.html:25 msgid "Refresh" msgstr "Actualizar" -#: forms/action_forms.py:84 +#: forms/action_forms.py:85 msgid "View" msgstr "Vista" -#: forms/action_forms.py:85 forms/action_forms.py:152 +#: forms/action_forms.py:86 forms/action_forms.py:155 msgid "Update" msgstr "Actualizar" -#: forms/action_forms.py:89 +#: forms/action_forms.py:90 msgid "Session" msgstr "Sesión" -#: forms/action_forms.py:90 +#: forms/action_forms.py:91 msgid "Run" msgstr "Lanzar" -#: forms/action_forms.py:95 forms/action_forms.py:151 +#: forms/action_forms.py:96 forms/action_forms.py:154 #: templates/actions/client_details.html:26 templates/commands.html:64 msgid "Image" msgstr "Imagen" -#: forms/action_forms.py:96 +#: forms/action_forms.py:97 msgid "Method" msgstr "Método" -#: forms/action_forms.py:98 +#: forms/action_forms.py:99 msgid "Restore" msgstr "Restaurar" -#: forms/action_forms.py:101 forms/action_forms.py:182 -#: forms/action_forms.py:190 +#: forms/action_forms.py:103 forms/action_forms.py:190 +#: forms/action_forms.py:198 msgid "Name" msgstr "Nombre" -#: forms/action_forms.py:102 forms/action_forms.py:192 +#: forms/action_forms.py:104 forms/action_forms.py:200 msgid "IP" msgstr "IP" -#: forms/action_forms.py:103 +#: forms/action_forms.py:105 msgid "MAC" msgstr "MAC" -#: forms/action_forms.py:104 +#: forms/action_forms.py:106 msgid "Serial Number" msgstr "Número de serie" -#: forms/action_forms.py:105 forms/action_forms.py:171 +#: forms/action_forms.py:107 forms/action_forms.py:178 msgid "Netmask" msgstr "Máscara de red" -#: forms/action_forms.py:106 forms/action_forms.py:134 +#: forms/action_forms.py:108 forms/action_forms.py:137 msgid "ogLive" msgstr "ogLive" -#: forms/action_forms.py:108 +#: forms/action_forms.py:110 msgid "Remote" msgstr "Remoto" -#: forms/action_forms.py:109 +#: forms/action_forms.py:111 msgid "Maintenance" msgstr "Mantenimiento" -#: forms/action_forms.py:110 +#: forms/action_forms.py:112 msgid "Interface" msgstr "Interfaz" -#: forms/action_forms.py:114 +#: forms/action_forms.py:116 msgid "Driver" msgstr "Controlador" -#: forms/action_forms.py:116 forms/action_forms.py:143 -#: forms/action_forms.py:197 +#: forms/action_forms.py:118 forms/action_forms.py:146 +#: forms/action_forms.py:209 msgid "Repository" msgstr "Repositorio" -#: forms/action_forms.py:118 forms/action_forms.py:123 -#: forms/action_forms.py:176 templates/scopes.html:34 +#: forms/action_forms.py:120 forms/action_forms.py:126 +#: forms/action_forms.py:184 templates/scopes.html:34 msgid "Room" msgstr "Sala" -#: forms/action_forms.py:119 +#: forms/action_forms.py:121 msgid "Boot Mode" msgstr "Modo de arranque" -#: forms/action_forms.py:120 forms/action_forms.py:145 +#: forms/action_forms.py:122 forms/action_forms.py:148 msgid "Create" msgstr "Crear" -#: forms/action_forms.py:124 +#: forms/action_forms.py:127 msgid "dhcpd configuration" msgstr "Configuración de dhcpd" -#: forms/action_forms.py:125 +#: forms/action_forms.py:128 msgid "Import" msgstr "Importar" -#: forms/action_forms.py:129 +#: forms/action_forms.py:132 msgid "Boot mode" msgstr "Modo de arranque" -#: forms/action_forms.py:140 +#: forms/action_forms.py:143 msgid "Image name" msgstr "Nombre de la imagen" -#: forms/action_forms.py:142 +#: forms/action_forms.py:145 msgid "Description" msgstr "Descripción" -#: forms/action_forms.py:156 +#: forms/action_forms.py:159 +msgid "Server" +msgstr "Servidor" + +#: forms/action_forms.py:161 msgid "Center name" msgstr "Nombre del centro" -#: forms/action_forms.py:158 +#: forms/action_forms.py:163 msgid "Comment" msgstr "Comentario" -#: forms/action_forms.py:162 forms/action_forms.py:167 templates/scopes.html:45 +#: forms/action_forms.py:168 forms/action_forms.py:174 templates/scopes.html:45 msgid "Center" msgstr "Centro" -#: forms/action_forms.py:169 +#: forms/action_forms.py:176 msgid "Room name" msgstr "Nombre de la sala" -#: forms/action_forms.py:181 +#: forms/action_forms.py:189 msgid "Id" msgstr "Id" -#: forms/action_forms.py:183 +#: forms/action_forms.py:191 msgid "Size (GiB)" msgstr "Tamaño (GiB)" -#: forms/action_forms.py:184 +#: forms/action_forms.py:192 msgid "Datasize (GiB)" msgstr "Tamaño de los datos (GiB)" -#: forms/action_forms.py:185 +#: forms/action_forms.py:193 msgid "Modified" msgstr "Modificado" -#: forms/action_forms.py:186 +#: forms/action_forms.py:194 msgid "Permissions" msgstr "Permisos" -#: forms/action_forms.py:187 +#: forms/action_forms.py:195 msgid "Software id" msgstr "ID de software" +#: forms/action_forms.py:202 +msgid "Port" +msgstr "Puerto" + +#: forms/action_forms.py:204 +msgid "API token" +msgstr "API token" + #: forms/auth.py:19 msgid "User" msgstr "Usuario" @@ -479,20 +487,20 @@ msgid "Dashboard" msgstr "Panel principal" #: templates/base.html:31 -msgid "Scopes" -msgstr "Ámbito" - -#: templates/base.html:34 msgid "Commands" msgstr "Comandos" -#: templates/base.html:37 +#: templates/base.html:34 msgid "Images" msgstr "Imágenes" -#: templates/base.html:40 -msgid "Repositories" -msgstr "Repositorios" +#: templates/base.html:38 +msgid "Scopes management" +msgstr "Gestión de ámbitos" + +#: templates/base.html:41 +msgid "Servers" +msgstr "Servidores" #: templates/base.html:44 msgid "Users" @@ -578,75 +586,74 @@ msgstr "Log histórico" msgid "Real time log" msgstr "Log en tiempo real" -#: templates/commands.html:102 templates/images.html:34 -#: templates/repositories.html:37 templates/scopes.html:56 -#: templates/users.html:35 +#: templates/commands.html:102 templates/images.html:57 +#: templates/scopes.html:56 templates/servers.html:38 templates/users.html:35 msgid "Back" msgstr "Atrás" -#: templates/dashboard.html:10 +#: templates/dashboard.html:88 msgid "Date" msgstr "Fecha" -#: templates/dashboard.html:18 +#: templates/dashboard.html:96 msgid "Uptime" msgstr "Tiempo encendído" -#: templates/dashboard.html:26 +#: templates/dashboard.html:104 msgid "ogServer uptime" msgstr "Tiempo de actividad del ogServer" -#: templates/dashboard.html:34 +#: templates/dashboard.html:112 msgid "Connected clients (ogClient)" msgstr "Clientes conectados (ogClient)" -#: templates/dashboard.html:42 +#: templates/dashboard.html:120 msgid "Number of images" msgstr "Número de imágenes" -#: templates/dashboard.html:54 +#: templates/dashboard.html:132 msgid "Disk stats" msgstr "Estadisticas de disco" -#: templates/dashboard.html:60 +#: templates/dashboard.html:138 msgid "Disk size" msgstr "Capacidad del disco" -#: templates/dashboard.html:63 templates/dashboard.html:99 -#: templates/dashboard.html:136 +#: templates/dashboard.html:141 templates/dashboard.html:177 +#: templates/dashboard.html:214 msgid "used" msgstr "ocupado" -#: templates/dashboard.html:66 templates/dashboard.html:102 -#: templates/dashboard.html:139 +#: templates/dashboard.html:144 templates/dashboard.html:180 +#: templates/dashboard.html:217 msgid "available" msgstr "disponible" -#: templates/dashboard.html:90 +#: templates/dashboard.html:168 msgid "Memory" msgstr "Memoria" -#: templates/dashboard.html:96 +#: templates/dashboard.html:174 msgid "Memory size" msgstr "Tamaño de memoria" -#: templates/dashboard.html:126 +#: templates/dashboard.html:204 msgid "Swap" msgstr "Swap" -#: templates/dashboard.html:133 +#: templates/dashboard.html:211 msgid "swap size" msgstr "Tamaño de swap" -#: templates/dashboard.html:166 +#: templates/dashboard.html:244 msgid "Latest images" msgstr "Últimas imágenes" -#: templates/dashboard.html:185 +#: templates/dashboard.html:263 msgid "ogLive images" msgstr "Imagenes de ogLive" -#: templates/dashboard.html:192 +#: templates/dashboard.html:270 msgid "default" msgstr "predeterminado" @@ -654,37 +661,37 @@ msgstr "predeterminado" msgid "Error!" msgstr "¡Error!" -#: templates/actions/image_details.html:8 templates/images.html:28 +#: templates/actions/image_details.html:8 templates/images.html:51 msgid "Image details" msgstr "Detalles de la imagen" -#: templates/images.html:30 +#: templates/images.html:53 msgid "Delete image" msgstr "Eliminar Imagen" -#: templates/macros.html:55 +#: templates/macros.html:83 msgid "Selected clients" msgstr "Clientes seleccionados" -#: templates/macros.html:59 +#: templates/macros.html:87 msgid "Apagado" msgstr "Apagado" -#: templates/macros.html:60 +#: templates/macros.html:88 msgid "WoL sent" msgstr "WoL enviado" -#: templates/macros.html:62 +#: templates/macros.html:90 msgid "Busy" msgstr "Ocupado" -#: templates/repositories.html:27 -msgid "Add repository" -msgstr "Añadir repositorio" +#: templates/macros.html:92 +msgid "Linux session" +msgstr "Sesión Linux" -#: templates/repositories.html:33 -msgid "Delete repository" -msgstr "Eliminar repositorio" +#: templates/macros.html:94 +msgid "Windows session" +msgstr "Sesión Windows" #: templates/scopes.html:24 msgid "Add client" @@ -714,6 +721,14 @@ msgstr "Añadir centro" msgid "Delete center" msgstr "Eliminar centro" +#: templates/servers.html:28 +msgid "Add server" +msgstr "Añadir servidor" + +#: templates/servers.html:34 +msgid "Delete server" +msgstr "Eliminar servidor" + #: templates/users.html:27 msgid "Add user" msgstr "Añadir usuario" @@ -726,9 +741,9 @@ msgstr "Editar usuario" msgid "Delete user" msgstr "Eliminar usuario" -#: templates/actions/add_repository.html:10 -msgid "Add a repository" -msgstr "Añadir un repositorio" +#: templates/actions/add_server.html:10 +msgid "Add a server" +msgstr "Añadir un servidor" #: templates/actions/client_details.html:25 templates/actions/setup.html:49 msgid "Size" @@ -744,10 +759,10 @@ msgstr "Elimina %(ip_count)d cliente(s)" msgid "Delete image %(image_name)s" msgstr "Borrar imagen %(image_name)s" -#: templates/actions/delete_repository.html:12 +#: templates/actions/delete_server.html:12 #, python-format -msgid "Delete repository %(repo_name)s" -msgstr "Eliminar repositorio %(repo_name)s" +msgid "Delete server %(server_name)s" +msgstr "Borrar servidor %(server_name)s" #: templates/actions/hardware.html:11 msgid "Hardware inventory" -- cgit v1.2.3-18-g5258