summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/client/shared/etc
diff options
context:
space:
mode:
authorramon <ramongomez@us.es>2014-03-03 09:59:19 +0000
committerramon <ramongomez@us.es>2014-03-03 09:59:19 +0000
commitf3850268eea9b6bf8c2020b2c10dbed5af557bb2 (patch)
treed1621cfd5014dd48a6188f39211163c60a284363 /client/shared/etc
parent5cfec97ea97cc9526ad14154d0150c252d7cf818 (diff)
#595: Traducción de algunos mensajes al inglés y revisión de acentos en español.
git-svn-id: https://opengnsys.es/svn/branches/version1.0@4166 a21b9725-9963-47de-94b9-378ad31fedc9
Diffstat (limited to 'client/shared/etc')
-rw-r--r--client/shared/etc/lang.en_GB.conf48
-rw-r--r--client/shared/etc/lang.es_ES.conf76
2 files changed, 62 insertions, 62 deletions
diff --git a/client/shared/etc/lang.en_GB.conf b/client/shared/etc/lang.en_GB.conf
index 5b338c57..00186480 100644
--- a/client/shared/etc/lang.en_GB.conf
+++ b/client/shared/etc/lang.en_GB.conf
@@ -24,16 +24,16 @@ MSG_ERR_UCASTSENDPARTITION="Error in sending an Unicast partition"
MSG_ERR_UCASTSENDFILE="Error in sending an Unicast file"
MSG_ERR_UCASTRECEIVERPARTITION="Error in receiving an Unicast partition"
MSG_ERR_UCASTRECEIVERFILE="Error in receiving an Unicast file"
-MSG_ERR_MCASTSYNTAXT="Error en la generación de sintaxis de transferenica multicast"
+MSG_ERR_MCASTSYNTAXT="Error in generating Multicast transfer syntax"
MSG_ERR_MCASTSENDFILE="Error en envio MULTICAST de un fichero"
MSG_ERR_MCASTRECEIVERFILE="Error en la recepcion MULTICAST de un fichero"
MSG_ERR_MCASTSENDPARTITION="Error en envio MULTICAST de una particion"
MSG_ERR_MCASTRECEIVERPARTITION="Error en la recepcion MULTICAST de un fichero"
-MSG_ERR_PROTOCOLJOINMASTER="Error en la conexion de una sesion UNICAST|MULTICAST con el MASTER"
-MSG_ERR_DONTMOUNT_IMAGE="Error al montar la imagen"
-MSG_ERR_DONTUNMOUNT_IMAGE="Error al desmontar la imagen"
-MSG_ERR_DONTSYNC_IMAGE="Imagen no sincronizable"
-MSG_ERR_NOTDIFFERENT="No se detectan diferencias entre la imagen basica y la particion."
+MSG_ERR_PROTOCOLJOINMASTER="Error in connecting a Unicast|Multicast session to the master"
+MSG_ERR_DONTMOUNT_IMAGE="Failed to mount image"
+MSG_ERR_DONTUNMOUNT_IMAGE="Failed to unmount image"
+MSG_ERR_DONTSYNC_IMAGE="Not synchronized image"
+MSG_ERR_NOTDIFFERENT="No differences were detected between the basic image and partition"
# Warning messages.
MSG_DONTMOUNT="Unmounted filesystem"
@@ -80,20 +80,20 @@ MSG_POWEROFF="Shutdown computer"
MSG_SPEED="Speed"
# API functions menssages.
-MSG_HELP_ogAclFilter="Extrae las acl de los ficheros de la diferencial"
+MSG_HELP_ogAclFilter="Extract the fileACLs of a differential image."
MSG_HELP_ogAddCmd="Add commands to file created by ogInstalMiniSetup function."
MSG_HELP_ogAddRegistryKey="Add a new Windows registry key."
MSG_HELP_ogAddRegistryValue="Add a new Windows registry value."
MSG_HELP_ogBoot="Boot a installed operating system."
MSG_HELP_ogCalculateChecksum="Calculate file checksum."
MSG_HELP_ogCheckFs="Check a filesystem."
-MSG_HELP_ogCheckSyncImage="Muestra el contenido de la imagen para comprobarla."
+MSG_HELP_ogCheckSyncImage="Displays the contents of the image to check it."
MSG_HELP_ogCompareChecksumFiles="Compare if the checksums match."
MSG_HELP_ogCopyFile="Copy a file to other storage."
MSG_HELP_ogCreateCache="Reserve space for the cache partition at the end of disc 1."
-MSG_HELP_ogCreateFileImage="Crea/Redimensiona el archivo de la imagen sincronizada"
+MSG_HELP_ogCreateFileImage="Create/Resize the synchronized image file."
MSG_HELP_ogCreateImage="Create an exact image from a local filesystem."
-MSG_HELP_ogCreateInfoImage="Crea informacion del contenido de la imagen"
+MSG_HELP_ogCreateInfoImage="Create information content of an image."
MSG_HELP_ogCreateMbrImage="Create an MBR image."
MSG_HELP_ogCreatePartitions="Create the disc partition table."
MSG_HELP_ogCreatePartitionTable="Create a new disc partition table, if necesary."
@@ -106,42 +106,42 @@ MSG_HELP_ogDeleteTree="Delete a directory tree."
MSG_HELP_ogDevToDisk="Display the order number of disk or partition for the device file path."
MSG_HELP_ogDiskToDev="Display the device file path for the order number of disk or partition."
MSG_HELP_ogEcho="Display and log messages."
-MSG_HELP_ogExtendFs="Extiende el tamaño de un sistema de archivo al máximo de su partición."
-MSG_HELP_ogFindCache="Indica la partición reservada para caché local."
+MSG_HELP_ogExtendFs="Extend the size of a filesystem to the maximum of its partition."
+MSG_HELP_ogFindCache="Indicates which partition is reserved for local cache."
MSG_HELP_ogFormat="Format a filesystem."
MSG_HELP_ogFormatCache="Format (purge) the local cache."
MSG_HELP_ogFormatFs=$MSG_HELP_ogFormat
MSG_HELP_ogGetArch="Return the client architecture."
MSG_HELP_ogGetCacheSize="Return the cache partition size."
-MSG_HELP_ogGetCacheSpace="Devuelve el espacio máximo disponible que puede ser reservado para la partición de caché local."
+MSG_HELP_ogGetCacheSpace="Returns the maximum available space that can be reserved for the local cache partition."
MSG_HELP_ogGetDiskSize="Return the disc size."
MSG_HELP_ogGetFsSize="Return the filesystem size."
MSG_HELP_ogGetFsType="Return the filesystem type."
MSG_HELP_ogGetGroupDir="Return the group directory path for the client."
MSG_HELP_ogGetGroupName="Return the group name for the client."
-MSG_HELP_ogGetHivePath="Devuelve el camino completo del fichero de una sección del registro de Windows."
+MSG_HELP_ogGetHivePath="Return the full file path of a Windows Registry hive."
MSG_HELP_ogGetHostname="Return the client's hostname."
MSG_HELP_ogGetIpAddress="Return the client's IP address."
MSG_HELP_ogGetImageSize="Return the system image size."
MSG_HELP_ogGetLastSector="Return the last available sector for a disc o partition."
MSG_HELP_ogGetMacAddress="Return the client Ethernet address."
-MSG_HELP_ogGetMountImageDir="Devuelve el directorio de montaje de una imagen."
+MSG_HELP_ogGetMountImageDir="Return the image mount directory."
MSG_HELP_ogGetMountPoint="Return the local filesystem mount point."
MSG_HELP_ogGetOsType="Return the operating system type."
MSG_HELP_ogGetOsVersion="Return the operating system version."
MSG_HELP_ogGetParentPath=$"Devuelve el camino completo del directorio padre de un fichero de sistema OpenGnSys."
MSG_HELP_ogGetPartitionActive="Return the active partitión of the disk."
-MSG_HELP_ogGetPartitionId="Devuelve el identificador de tipo de una partición."
-MSG_HELP_ogGetPartitionSize="Devuelve el tamaño de una partición."
+MSG_HELP_ogGetPartitionId="Return the partition type identifier."
+MSG_HELP_ogGetPartitionSize="Return the partition size."
MSG_HELP_ogGetPartitionTableType="Return the disc partiton table type."
-MSG_HELP_ogGetPartitionType="Devuelve el mnemónico de tipo de una partición."
-MSG_HELP_ogGetPath="Devuelve el camino completo de un fichero de sistema OpenGnSys."
-MSG_HELP_ogGetRegistryValue="Devuelve el dato de un valor del registro de Windows."
-MSG_HELP_ogGetRepoIp="Devuelve la dirección IP del repositorio de datos."
-MSG_HELP_ogGetServerIp="Devuelve la dirección IP del servidor principal."
-MSG_HELP_ogGetWindowsName="Devuelve el nombre del cliente guardado en el registro de Windows."
+MSG_HELP_ogGetPartitionType="Return the partition type."
+MSG_HELP_ogGetPath="Return the file full path."
+MSG_HELP_ogGetRegistryValue="Return a data value from the Windows registry."
+MSG_HELP_ogGetRepoIp="Return the IP address of an OpenGnsys Repository."
+MSG_HELP_ogGetServerIp="Return the main OpenGnSys Server IP address."
+MSG_HELP_ogGetWindowsName="Return the client name saved in the Windows registry."
MSG_HELP_ogHelp="Show the help menssages for functions."
-MSG_HELP_ogHidePartition="hide a Windows partition."
+MSG_HELP_ogHidePartition="Hide a Windows partition."
MSG_HELP_ogIdToType="Devuelve el mnemónico asociado al identificador de tipo de partición."
MSG_HELP_ogInstallLinuxClient="Installs OpenGnSys agent in a GNU/Linux operating system."
MSG_HELP_ogInstallMiniSetup="Instala un archivo que se ejecutará en el arranque de Windows."
diff --git a/client/shared/etc/lang.es_ES.conf b/client/shared/etc/lang.es_ES.conf
index 5c69a298..7d65ec5b 100644
--- a/client/shared/etc/lang.es_ES.conf
+++ b/client/shared/etc/lang.es_ES.conf
@@ -8,32 +8,32 @@ MSG_ERR_NOTFOUND="Fichero o dispositivo no encontrado"
MSG_ERR_PARTITION="Partición errónea o desconocida"
MSG_ERR_LOCKED="Recurso bloqueado por operación de uso exclusivo"
MSG_ERR_CACHE="Error en partición de caché local"
-MSG_ERR_NOGPT="El disco indicado no contiene una particion GPT"
+MSG_ERR_NOGPT="El disco indicado no contiene una partición GPT"
MSG_ERR_FILESYS="Sistema de archivos desconocido o no se puede montar"
MSG_ERR_NOTOS="Sistema operativo no instalado o no detectado"
MSG_ERR_IMAGE="No se puede crear o restaurar una image de sistema"
MSG_ERR_NOTEXEC="Programa o función no ejecutable"
MSG_ERR_NOTWRITE="No hay acceso de escritura"
-MSG_ERR_NOTCACHE="No existe particion Cache en el cliente"
-MSG_ERR_CACHESIZE="El espacio de la cache local o remota no es suficiente"
+MSG_ERR_NOTCACHE="No existe partición caché en el cliente"
+MSG_ERR_CACHESIZE="El espacio de la caché local o remota no es suficiente"
MSG_ERR_REDUCEFS="Error al reducir el sistema de archivos"
MSG_ERR_EXTENDFS="Error al expandir el sistema de archivos"
-MSG_ERR_IMGSIZEPARTITION="Error al restaurar: Particion mas pequeña que la imagen"
-MSG_ERR_UCASTSYNTAXT="Error en la generación de sintaxis de transferenica unicast"
-MSG_ERR_UCASTSENDPARTITION="Error en envio UNICAST de una particion"
-MSG_ERR_UCASTSENDFILE="Error en envio UNICAST de un fichero"
-MSG_ERR_UCASTRECEIVERPARTITION="Error en la recepcion UNICAST de una particion"
-MSG_ERR_UCASTRECEIVERFILE="Error en la recepcion UNICAST de un fichero"
-MSG_ERR_MCASTSYNTAXT="Error en la generación de sintaxis de transferenica multicast"
-MSG_ERR_MCASTSENDFILE="Error en envio MULTICAST de un fichero"
-MSG_ERR_MCASTRECEIVERFILE="Error en la recepcion MULTICAST de un fichero"
-MSG_ERR_MCASTSENDPARTITION="Error en envio MULTICAST de una particion"
-MSG_ERR_MCASTRECEIVERPARTITION="Error en la recepcion MULTICAST de un fichero"
-MSG_ERR_PROTOCOLJOINMASTER="Error en la conexion de una sesion UNICAST|MULTICAST con el MASTER"
+MSG_ERR_IMGSIZEPARTITION="Error al restaurar: Partición mas pequeña que la imagen"
+MSG_ERR_UCASTSYNTAXT="Error en la generación de sintaxis de transferenica Unicast"
+MSG_ERR_UCASTSENDPARTITION="Error en envío Unicast de una partición"
+MSG_ERR_UCASTSENDFILE="Error en envío Unicast de un fichero"
+MSG_ERR_UCASTRECEIVERPARTITION="Error en la recepción Unicast de una partición"
+MSG_ERR_UCASTRECEIVERFILE="Error en la recepción Unicast de un fichero"
+MSG_ERR_MCASTSYNTAXT="Error en la generación de sintaxis de transferenica Multicast"
+MSG_ERR_MCASTSENDFILE="Error en envío Multicast de un fichero"
+MSG_ERR_MCASTRECEIVERFILE="Error en la recepción Multicast de un fichero"
+MSG_ERR_MCASTSENDPARTITION="Error en envío Multicast de una partición"
+MSG_ERR_MCASTRECEIVERPARTITION="Error en la recepción Multicast de un fichero"
+MSG_ERR_PROTOCOLJOINMASTER="Error en la conexión de una sesión Unicast|Multicast con el Master"
MSG_ERR_DONTMOUNT_IMAGE="Error al montar la imagen"
MSG_ERR_DONTUNMOUNT_IMAGE="Error al desmontar la imagen"
MSG_ERR_DONTSYNC_IMAGE="Imagen no sincronizable"
-MSG_ERR_NOTDIFFERENT="No se detectan diferencias entre la imagen basica y la particion."
+MSG_ERR_NOTDIFFERENT="No se detectan diferencias entre la imagen básica y la partición"
# Mensajes de avisos.
MSG_DONTMOUNT="Sistema de archivos no montado"
@@ -93,7 +93,7 @@ MSG_HELP_ogCopyFile="Copia un fichero a otro almacenamiento."
MSG_HELP_ogCreateCache="Reserva espacio para la partición de caché al final del disco 1."
MSG_HELP_ogCreateFileImage="Crea/redimensiona el archivo de la imagen sincronizada"
MSG_HELP_ogCreateImage="Genera una imagen exacta de un sistema operativo instalado localmente."
-MSG_HELP_ogCreateInfoImage="Crea informacion del contenido de la imagen"
+MSG_HELP_ogCreateInfoImage="Crea información del contenido de la imagen"
MSG_HELP_ogCreateMbrImage="Genera una imagen del sector de arranque (MBR)."
MSG_HELP_ogCreatePartitions="Define la estructura de particiones de un disco."
MSG_HELP_ogCreatePartitionTable="Genera una tabla de particiones en caso de que no sea valida."
@@ -175,7 +175,7 @@ MSG_HELP_ogRaiseError="Muestra y registra mensajes de error y devuelve el códig
MSG_HELP_ogReduceFs="Reduce el tamaño del sistema de archivos al mínimo ocupado por sus datos."
MSG_HELP_ogReduceImage="Reduce el tamaño de la imagen"
MSG_HELP_ogRestoreImage="Restaura una imagen de sistema operativo."
-MSG_HELP_ogRestoreInfoImage="Restablece informacion del sistema: acl y enlaces simbolicos"
+MSG_HELP_ogRestoreInfoImage="Restablece información del sistema: ACL y enlaces simbolicos"
MSG_HELP_ogRestoreMbrImage="Restaura una imagen del sector de arranque (MBR)."
MSG_HELP_ogSetPartitionActive="Establece el número de partición activa de un disco."
MSG_HELP_ogSetPartitionId="Modifica el tipo de una partición física usando el mnemónico del tipo."
@@ -184,8 +184,8 @@ MSG_HELP_ogSetPartitionType="Modifica el identificador de tipo de una partición
MSG_HELP_ogSetRegistryValue="Asigna un dato a un valor del registro de Windows."
MSG_HELP_ogSetWindowsName="Asigna el nombre del cliente en el registro de Windows."
MSG_HELP_ogSetWinlogonUser="Asigna el nombre de usuario por defecto para el gestor de entrada de Windows."
-MSG_HELP_ogSyncCreate="Sincroniza los datos de la particion a la imagen"
-MSG_HELP_ogSyncRestore="Sincroniza los datos de la imagen a la particion"
+MSG_HELP_ogSyncCreate="Sincroniza los datos de la partición a la imagen"
+MSG_HELP_ogSyncRestore="Sincroniza los datos de la imagen a la partición"
MSG_HELP_ogTypeToId="Devuelve el identificador asociado al mnemónico de tipo de partición."
MSG_HELP_ogUnhidePartition="Hace visible una partición de Windows."
MSG_HELP_ogUnlock="Desbloquea una partición tras finalizar una operación de uso exclusivo."
@@ -196,24 +196,24 @@ MSG_HELP_ogUnmountAll="Desmonta todos los sistemas de archivos."
MSG_HELP_ogUnmountCache="Desmonta el sistema de archivos de caché local."
MSG_HELP_ogUnmountFs=$MSG_HELP_ogUnmount
MSG_HELP_ogUnmountImage="Desmonta la imagen"
-MSG_HELP_ogUpdatePartitionTable="Actualiza informacion tabla particiones del disco"
+MSG_HELP_ogUpdatePartitionTable="Actualiza información de la tabla de particiones del disco"
MSG_HELP_ogWaitMountImage="Se espera un tiempo estimado a que se monte la imagen en el servidor."
-# scripts
+# Scripts
MSG_HELP_configureOs="Post-configura de arranque del sistema"
-MSG_HELP_createBaseImage="Genera imagen basica de la particion"
-MSG_HELP_createDiffImage="Genera imagen diferencial de la particion respecto a la imagen basica"
+MSG_HELP_createBaseImage="Genera imagen básica de la partición"
+MSG_HELP_createDiffImage="Genera imagen diferencial de la partición respecto a la imagen básica"
MSG_HELP_partclone2sync="Convierte imagen de partclone en imagen sincronizable."
-MSG_HELP_restoreBaseImage="Restaura una imagen basica en una particion"
-MSG_HELP_restoreDiffImage="Restaura una imagen diferencial en una particion"
-MSG_HELP_updateCache="Realiza la actualizacion de la cache"
+MSG_HELP_restoreBaseImage="Restaura una imagen básica en una partición"
+MSG_HELP_restoreDiffImage="Restaura una imagen diferencial en una partición"
+MSG_HELP_updateCache="Realiza la actualización de la caché"
# Mensajes de descripción breve de la interfaz.
MSG_INTERFACE_START="[START Interface] Ejecutar comando: "
MSG_INTERFACE_END="[END Interface] Comando terminado con este código: "
# Mensajes de scripts.
-MSG_SCRIPTS_START=" INICIO scripts : "
+MSG_SCRIPTS_START=" INICIO scripts: "
MSG_SCRIPTS_END=" FIN scripts: "
MSG_SCRIPTS_TASK_END="Fin de la tarea"
@@ -226,21 +226,21 @@ MSG_SCRIPTS_FILE_RENAME=" Renombrar fichero-imagen previo: "
MSG_SCRIPTS_CREATE_SIZE=" Calcular espacio (KB) requerido para almacenarlo y el disponible: "
# Script updateCache.
-MSG_SCRIPTS_UPDATECACHE_DOUPDATE="Comprobamos si Actualizacion - existe una imagen con igual nombre pero distinto sum-"
-MSG_SCRIPTS_UPDATECACHE_CHECKSIZECACHE="Comprobar que el tamaño de la cache es mayor que el fichero a descargar."
+MSG_SCRIPTS_UPDATECACHE_DOUPDATE="Comprobar si actualización -existe una imagen con igual nombre pero distinto sum-"
+MSG_SCRIPTS_UPDATECACHE_CHECKSIZECACHE="Comprobar que el tamaño de la caché es mayor que el fichero a descargar."
# Script updateCache: para las imágenes sincronizadas tipo dir.
-MSG_SCRIPTS_UPDATECACHE_CHECKSIZEDIR="Calculamos el tamaño de la imagen."
-MSG_SCRIPTS_UPDATECACHE_CHECKSIZEIMG="Comprobamos si hay que la imagen del repositorio es mayor que la de la cache."
-MSG_SCRIPTS_UPDATECACHE_IFNOTCACHEDO="Comprobar el espacio libre de la cache y actuar según engine.cfg"
+MSG_SCRIPTS_UPDATECACHE_CHECKSIZEDIR="Calcular el tamaño de la imagen."
+MSG_SCRIPTS_UPDATECACHE_CHECKSIZEIMG="Comprobar si la imagen del repositorio es mayor que la de la caché."
+MSG_SCRIPTS_UPDATECACHE_IFNOTCACHEDO="Comprobar el espacio libre de la caché y actuar según engine.cfg"
-MSG_SCRIPTS_UPDATECACHE_CHECKMCASTSESSION="Comprobando sesion multicast: ServidorMcast:PuertoSession:PuertoDatos"
+MSG_SCRIPTS_UPDATECACHE_CHECKMCASTSESSION="Comprobando sesión Multicast: ServidorMcast:PuertoSession:PuertoDatos"
# interface sustituye temporalmente al scritp restore
MSG_SCRIPTS_CHECK_ENGINE="Analizar proceso a realizar según engine.cfg"
-MSG_SCRIPTS_MULTICAST_PRECHECK_PORT="Determinar puerto principal y auxiliar multicast."
-MSG_SCRIPTS_MULTICAST_CHECK_PORT="Comprobar puertos de sesion y datos"
+MSG_SCRIPTS_MULTICAST_PRECHECK_PORT="Determinar puerto principal y auxiliar Multicast."
+MSG_SCRIPTS_MULTICAST_CHECK_PORT="Comprobar puertos de sesión y datos"
MSG_SCRIPTS_MULTICAST_REQUEST_PORT="Solicitar la apertura: "
-MSG_SCRIPTS_OS_CONFIGURE="Iniciar la configuracion del sistema restaurado"
+MSG_SCRIPTS_OS_CONFIGURE="Iniciar la configuración del sistema restaurado"
# TIME MESSAGES
MSG_SCRIPTS_TIME_TOTAL="tiempo total del proceso"
@@ -249,7 +249,7 @@ MSG_SCRIPTS_TIME_PARTIAL="tiempo parcial del subproceso"
# HTTPLOG
MSG_HTTPLOG_NOUSE="No apague este ordenador por favor"
-# mensajes syncronizadas
+# Mensajes syncronizadas
MSG_SYNC_RESIZE="Redimensiona la imagen al tamaño necesario"
MSG_SYNC_RESTORE="Trae el listado ficheros y baja la imagen"
MSG_SYNC_DELETE="Diferencial: Borra archivos antiguos"