summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/client/shared/etc/lang.es_ES.conf
diff options
context:
space:
mode:
authorramon <ramongomez@us.es>2014-03-03 09:59:19 +0000
committerramon <ramongomez@us.es>2014-03-03 09:59:19 +0000
commitf3850268eea9b6bf8c2020b2c10dbed5af557bb2 (patch)
treed1621cfd5014dd48a6188f39211163c60a284363 /client/shared/etc/lang.es_ES.conf
parent5cfec97ea97cc9526ad14154d0150c252d7cf818 (diff)
#595: Traducción de algunos mensajes al inglés y revisión de acentos en español.
git-svn-id: https://opengnsys.es/svn/branches/version1.0@4166 a21b9725-9963-47de-94b9-378ad31fedc9
Diffstat (limited to 'client/shared/etc/lang.es_ES.conf')
-rw-r--r--client/shared/etc/lang.es_ES.conf76
1 files changed, 38 insertions, 38 deletions
diff --git a/client/shared/etc/lang.es_ES.conf b/client/shared/etc/lang.es_ES.conf
index 5c69a298..7d65ec5b 100644
--- a/client/shared/etc/lang.es_ES.conf
+++ b/client/shared/etc/lang.es_ES.conf
@@ -8,32 +8,32 @@ MSG_ERR_NOTFOUND="Fichero o dispositivo no encontrado"
MSG_ERR_PARTITION="Partición errónea o desconocida"
MSG_ERR_LOCKED="Recurso bloqueado por operación de uso exclusivo"
MSG_ERR_CACHE="Error en partición de caché local"
-MSG_ERR_NOGPT="El disco indicado no contiene una particion GPT"
+MSG_ERR_NOGPT="El disco indicado no contiene una partición GPT"
MSG_ERR_FILESYS="Sistema de archivos desconocido o no se puede montar"
MSG_ERR_NOTOS="Sistema operativo no instalado o no detectado"
MSG_ERR_IMAGE="No se puede crear o restaurar una image de sistema"
MSG_ERR_NOTEXEC="Programa o función no ejecutable"
MSG_ERR_NOTWRITE="No hay acceso de escritura"
-MSG_ERR_NOTCACHE="No existe particion Cache en el cliente"
-MSG_ERR_CACHESIZE="El espacio de la cache local o remota no es suficiente"
+MSG_ERR_NOTCACHE="No existe partición caché en el cliente"
+MSG_ERR_CACHESIZE="El espacio de la caché local o remota no es suficiente"
MSG_ERR_REDUCEFS="Error al reducir el sistema de archivos"
MSG_ERR_EXTENDFS="Error al expandir el sistema de archivos"
-MSG_ERR_IMGSIZEPARTITION="Error al restaurar: Particion mas pequeña que la imagen"
-MSG_ERR_UCASTSYNTAXT="Error en la generación de sintaxis de transferenica unicast"
-MSG_ERR_UCASTSENDPARTITION="Error en envio UNICAST de una particion"
-MSG_ERR_UCASTSENDFILE="Error en envio UNICAST de un fichero"
-MSG_ERR_UCASTRECEIVERPARTITION="Error en la recepcion UNICAST de una particion"
-MSG_ERR_UCASTRECEIVERFILE="Error en la recepcion UNICAST de un fichero"
-MSG_ERR_MCASTSYNTAXT="Error en la generación de sintaxis de transferenica multicast"
-MSG_ERR_MCASTSENDFILE="Error en envio MULTICAST de un fichero"
-MSG_ERR_MCASTRECEIVERFILE="Error en la recepcion MULTICAST de un fichero"
-MSG_ERR_MCASTSENDPARTITION="Error en envio MULTICAST de una particion"
-MSG_ERR_MCASTRECEIVERPARTITION="Error en la recepcion MULTICAST de un fichero"
-MSG_ERR_PROTOCOLJOINMASTER="Error en la conexion de una sesion UNICAST|MULTICAST con el MASTER"
+MSG_ERR_IMGSIZEPARTITION="Error al restaurar: Partición mas pequeña que la imagen"
+MSG_ERR_UCASTSYNTAXT="Error en la generación de sintaxis de transferenica Unicast"
+MSG_ERR_UCASTSENDPARTITION="Error en envío Unicast de una partición"
+MSG_ERR_UCASTSENDFILE="Error en envío Unicast de un fichero"
+MSG_ERR_UCASTRECEIVERPARTITION="Error en la recepción Unicast de una partición"
+MSG_ERR_UCASTRECEIVERFILE="Error en la recepción Unicast de un fichero"
+MSG_ERR_MCASTSYNTAXT="Error en la generación de sintaxis de transferenica Multicast"
+MSG_ERR_MCASTSENDFILE="Error en envío Multicast de un fichero"
+MSG_ERR_MCASTRECEIVERFILE="Error en la recepción Multicast de un fichero"
+MSG_ERR_MCASTSENDPARTITION="Error en envío Multicast de una partición"
+MSG_ERR_MCASTRECEIVERPARTITION="Error en la recepción Multicast de un fichero"
+MSG_ERR_PROTOCOLJOINMASTER="Error en la conexión de una sesión Unicast|Multicast con el Master"
MSG_ERR_DONTMOUNT_IMAGE="Error al montar la imagen"
MSG_ERR_DONTUNMOUNT_IMAGE="Error al desmontar la imagen"
MSG_ERR_DONTSYNC_IMAGE="Imagen no sincronizable"
-MSG_ERR_NOTDIFFERENT="No se detectan diferencias entre la imagen basica y la particion."
+MSG_ERR_NOTDIFFERENT="No se detectan diferencias entre la imagen básica y la partición"
# Mensajes de avisos.
MSG_DONTMOUNT="Sistema de archivos no montado"
@@ -93,7 +93,7 @@ MSG_HELP_ogCopyFile="Copia un fichero a otro almacenamiento."
MSG_HELP_ogCreateCache="Reserva espacio para la partición de caché al final del disco 1."
MSG_HELP_ogCreateFileImage="Crea/redimensiona el archivo de la imagen sincronizada"
MSG_HELP_ogCreateImage="Genera una imagen exacta de un sistema operativo instalado localmente."
-MSG_HELP_ogCreateInfoImage="Crea informacion del contenido de la imagen"
+MSG_HELP_ogCreateInfoImage="Crea información del contenido de la imagen"
MSG_HELP_ogCreateMbrImage="Genera una imagen del sector de arranque (MBR)."
MSG_HELP_ogCreatePartitions="Define la estructura de particiones de un disco."
MSG_HELP_ogCreatePartitionTable="Genera una tabla de particiones en caso de que no sea valida."
@@ -175,7 +175,7 @@ MSG_HELP_ogRaiseError="Muestra y registra mensajes de error y devuelve el códig
MSG_HELP_ogReduceFs="Reduce el tamaño del sistema de archivos al mínimo ocupado por sus datos."
MSG_HELP_ogReduceImage="Reduce el tamaño de la imagen"
MSG_HELP_ogRestoreImage="Restaura una imagen de sistema operativo."
-MSG_HELP_ogRestoreInfoImage="Restablece informacion del sistema: acl y enlaces simbolicos"
+MSG_HELP_ogRestoreInfoImage="Restablece información del sistema: ACL y enlaces simbolicos"
MSG_HELP_ogRestoreMbrImage="Restaura una imagen del sector de arranque (MBR)."
MSG_HELP_ogSetPartitionActive="Establece el número de partición activa de un disco."
MSG_HELP_ogSetPartitionId="Modifica el tipo de una partición física usando el mnemónico del tipo."
@@ -184,8 +184,8 @@ MSG_HELP_ogSetPartitionType="Modifica el identificador de tipo de una partición
MSG_HELP_ogSetRegistryValue="Asigna un dato a un valor del registro de Windows."
MSG_HELP_ogSetWindowsName="Asigna el nombre del cliente en el registro de Windows."
MSG_HELP_ogSetWinlogonUser="Asigna el nombre de usuario por defecto para el gestor de entrada de Windows."
-MSG_HELP_ogSyncCreate="Sincroniza los datos de la particion a la imagen"
-MSG_HELP_ogSyncRestore="Sincroniza los datos de la imagen a la particion"
+MSG_HELP_ogSyncCreate="Sincroniza los datos de la partición a la imagen"
+MSG_HELP_ogSyncRestore="Sincroniza los datos de la imagen a la partición"
MSG_HELP_ogTypeToId="Devuelve el identificador asociado al mnemónico de tipo de partición."
MSG_HELP_ogUnhidePartition="Hace visible una partición de Windows."
MSG_HELP_ogUnlock="Desbloquea una partición tras finalizar una operación de uso exclusivo."
@@ -196,24 +196,24 @@ MSG_HELP_ogUnmountAll="Desmonta todos los sistemas de archivos."
MSG_HELP_ogUnmountCache="Desmonta el sistema de archivos de caché local."
MSG_HELP_ogUnmountFs=$MSG_HELP_ogUnmount
MSG_HELP_ogUnmountImage="Desmonta la imagen"
-MSG_HELP_ogUpdatePartitionTable="Actualiza informacion tabla particiones del disco"
+MSG_HELP_ogUpdatePartitionTable="Actualiza información de la tabla de particiones del disco"
MSG_HELP_ogWaitMountImage="Se espera un tiempo estimado a que se monte la imagen en el servidor."
-# scripts
+# Scripts
MSG_HELP_configureOs="Post-configura de arranque del sistema"
-MSG_HELP_createBaseImage="Genera imagen basica de la particion"
-MSG_HELP_createDiffImage="Genera imagen diferencial de la particion respecto a la imagen basica"
+MSG_HELP_createBaseImage="Genera imagen básica de la partición"
+MSG_HELP_createDiffImage="Genera imagen diferencial de la partición respecto a la imagen básica"
MSG_HELP_partclone2sync="Convierte imagen de partclone en imagen sincronizable."
-MSG_HELP_restoreBaseImage="Restaura una imagen basica en una particion"
-MSG_HELP_restoreDiffImage="Restaura una imagen diferencial en una particion"
-MSG_HELP_updateCache="Realiza la actualizacion de la cache"
+MSG_HELP_restoreBaseImage="Restaura una imagen básica en una partición"
+MSG_HELP_restoreDiffImage="Restaura una imagen diferencial en una partición"
+MSG_HELP_updateCache="Realiza la actualización de la caché"
# Mensajes de descripción breve de la interfaz.
MSG_INTERFACE_START="[START Interface] Ejecutar comando: "
MSG_INTERFACE_END="[END Interface] Comando terminado con este código: "
# Mensajes de scripts.
-MSG_SCRIPTS_START=" INICIO scripts : "
+MSG_SCRIPTS_START=" INICIO scripts: "
MSG_SCRIPTS_END=" FIN scripts: "
MSG_SCRIPTS_TASK_END="Fin de la tarea"
@@ -226,21 +226,21 @@ MSG_SCRIPTS_FILE_RENAME=" Renombrar fichero-imagen previo: "
MSG_SCRIPTS_CREATE_SIZE=" Calcular espacio (KB) requerido para almacenarlo y el disponible: "
# Script updateCache.
-MSG_SCRIPTS_UPDATECACHE_DOUPDATE="Comprobamos si Actualizacion - existe una imagen con igual nombre pero distinto sum-"
-MSG_SCRIPTS_UPDATECACHE_CHECKSIZECACHE="Comprobar que el tamaño de la cache es mayor que el fichero a descargar."
+MSG_SCRIPTS_UPDATECACHE_DOUPDATE="Comprobar si actualización -existe una imagen con igual nombre pero distinto sum-"
+MSG_SCRIPTS_UPDATECACHE_CHECKSIZECACHE="Comprobar que el tamaño de la caché es mayor que el fichero a descargar."
# Script updateCache: para las imágenes sincronizadas tipo dir.
-MSG_SCRIPTS_UPDATECACHE_CHECKSIZEDIR="Calculamos el tamaño de la imagen."
-MSG_SCRIPTS_UPDATECACHE_CHECKSIZEIMG="Comprobamos si hay que la imagen del repositorio es mayor que la de la cache."
-MSG_SCRIPTS_UPDATECACHE_IFNOTCACHEDO="Comprobar el espacio libre de la cache y actuar según engine.cfg"
+MSG_SCRIPTS_UPDATECACHE_CHECKSIZEDIR="Calcular el tamaño de la imagen."
+MSG_SCRIPTS_UPDATECACHE_CHECKSIZEIMG="Comprobar si la imagen del repositorio es mayor que la de la caché."
+MSG_SCRIPTS_UPDATECACHE_IFNOTCACHEDO="Comprobar el espacio libre de la caché y actuar según engine.cfg"
-MSG_SCRIPTS_UPDATECACHE_CHECKMCASTSESSION="Comprobando sesion multicast: ServidorMcast:PuertoSession:PuertoDatos"
+MSG_SCRIPTS_UPDATECACHE_CHECKMCASTSESSION="Comprobando sesión Multicast: ServidorMcast:PuertoSession:PuertoDatos"
# interface sustituye temporalmente al scritp restore
MSG_SCRIPTS_CHECK_ENGINE="Analizar proceso a realizar según engine.cfg"
-MSG_SCRIPTS_MULTICAST_PRECHECK_PORT="Determinar puerto principal y auxiliar multicast."
-MSG_SCRIPTS_MULTICAST_CHECK_PORT="Comprobar puertos de sesion y datos"
+MSG_SCRIPTS_MULTICAST_PRECHECK_PORT="Determinar puerto principal y auxiliar Multicast."
+MSG_SCRIPTS_MULTICAST_CHECK_PORT="Comprobar puertos de sesión y datos"
MSG_SCRIPTS_MULTICAST_REQUEST_PORT="Solicitar la apertura: "
-MSG_SCRIPTS_OS_CONFIGURE="Iniciar la configuracion del sistema restaurado"
+MSG_SCRIPTS_OS_CONFIGURE="Iniciar la configuración del sistema restaurado"
# TIME MESSAGES
MSG_SCRIPTS_TIME_TOTAL="tiempo total del proceso"
@@ -249,7 +249,7 @@ MSG_SCRIPTS_TIME_PARTIAL="tiempo parcial del subproceso"
# HTTPLOG
MSG_HTTPLOG_NOUSE="No apague este ordenador por favor"
-# mensajes syncronizadas
+# Mensajes syncronizadas
MSG_SYNC_RESIZE="Redimensiona la imagen al tamaño necesario"
MSG_SYNC_RESTORE="Trae el listado ficheros y baja la imagen"
MSG_SYNC_DELETE="Diferencial: Borra archivos antiguos"