diff options
Diffstat (limited to 'client/browser/po/en.po')
-rw-r--r-- | client/browser/po/en.po | 120 |
1 files changed, 0 insertions, 120 deletions
diff --git a/client/browser/po/en.po b/client/browser/po/en.po deleted file mode 100644 index 08c26b96..00000000 --- a/client/browser/po/en.po +++ /dev/null @@ -1,120 +0,0 @@ -# OpenGnsys Client Browser messeages file. -# Copyright (C) 2016 -# This file is distributed under the same license as the browser package. -# Ramón M. Gómez <ramongomez@us.es>, 2016. -# -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: OpenGnsys Client Browser 1.1.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://opengnsys.es/\n" -"POT-Creation-Date: 2019-09-11 15:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-03 10:16+0200\n" -"Last-Translator: Ramón M. Gómez <ramongomez@us.es>\n" -"Language-Team: ENGLISH <LL@li.org>\n" -"Language: en\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: src/main.cpp:20 -#, c-format -msgid "Uso: %s -qws http://sitioweb.com/\n" -msgstr "Usage: %s -qws http://website.com/\n" - -#: src/mainwindow.cpp:47 -msgid "El fichero de log no ha podido ser abierto: " -msgstr "Log file could not be opened: " - -#: src/mainwindow.cpp:68 -msgid "&Nueva Terminal" -msgstr "&New Terminal" - -#: src/mainwindow.cpp:72 -msgid "Salida" -msgstr "Output" - -#: src/mainwindow.cpp:104 -msgid "Proyecto OpenGnsys" -msgstr "OpenGnsys Project" - -#: src/mainwindow.cpp:167 -msgid "Hay otro proceso en ejecución. Por favor espere." -msgstr "There is another process running. Please wait." - -#: src/mainwindow.cpp:183 src/mainwindow.cpp:250 -msgid "AVISO" -msgstr "WARNING" - -#: src/mainwindow.cpp:186 -msgid "" -"La siguiente acción puede modificar datos o tardar varios minutos. El " -"equipo no podrá ser utilizado durante su ejecución." -msgstr "" -"Following action can modify some data or take several minutes. This computer " -"may not be used during execution." - -#: src/mainwindow.cpp:187 -msgid "Ejecutar" -msgstr "Run" - -#: src/mainwindow.cpp:188 -msgid "Cancelar" -msgstr "Cancel" - -#: src/mainwindow.cpp:233 -#, c-format -msgid "%p% Cargando" -msgstr "%p% Loaded" - -#: src/mainwindow.cpp:253 -msgid "La página no se puede cargar." -msgstr "Page can not be loaded." - -#: src/mainwindow.cpp:255 -msgid "Recargar" -msgstr "Reload" - -#: src/mainwindow.cpp:256 -msgid "Abortar" -msgstr "Abort" - -#: src/mainwindow.cpp:333 src/mainwindow.cpp:345 -msgid "Fin del proceso. Valor de retorno: " -msgstr "End of process. Return value: " - -#: src/mainwindow.cpp:338 -msgid "El proceso ha fallado inesperadamente. Salida: " -msgstr "The process crashed unexpectedly. Return value: " - -#: src/mainwindow.cpp:347 -msgid "AVISO: Pulsar el botón superior derecho para cerrar" -msgstr "WARNING: Press the upper right button to close" - -#: src/mainwindow.cpp:353 -msgid "Código de salida: " -msgstr "Exit code: " - -#: src/mainwindow.cpp:364 -msgid "Imposible lanzar el proceso." -msgstr "Unable to launch the process." - -#: src/mainwindow.cpp:367 -msgid "Error de escritura en el proceso." -msgstr "Error writing to the process." - -#: src/mainwindow.cpp:370 -msgid "Error de lectura del proceso." -msgstr "Error reading from the process." - -#: src/mainwindow.cpp:378 -msgid "Error desconocido." -msgstr "Unknown error." - -#: src/mainwindow.cpp:530 src/mainwindow.cpp:535 -msgid "Lanzando el comando: " -msgstr "Launching command: " - -#: src/mainwindow.cpp:563 -msgid "ERROR" -msgstr "ERROR" |